Bunyan traducir francés
86 traducción paralela
- John... - Bunyan!
- Bunyan, bien sûr.
Paul Bunyan, Pecos Bill, Johnny Appleseed, Black Bart,
Paul Bunyan, Pecos Bill, Johnny Appleseed, Black Bart,
Sam McCord, the Paul Bunyan of the pole-climbers!
Sam McCord, le Paul Bunyan des grimpeurs!
Well, I'm afraid that the Paul Bunyan of the pole-climbers will have to pass.
Le Paul Bunyan des grimpeurs va devoir passer son tour.
Giant size, kind of a Paul Bunyan.
Un géant, dans le genre de Paul Bunyan.
♪ To that blend of Paul Bunyan, ♪ ♪ Saint Pat and Noah Webster ♪
Ce mélange de Paul Bunyan, St Patrick et Noah Webster
Get out of here, Bunyan.
Sors de là, Bunyan.
Big. You're hercules, you're the most sizable thing since paul bunyan.
Vous êtes le plus grand depuis Paul Bunyan.
She should be somewhere about. There's Pilgrim's Progress by John Bunyan.
Le Progrès du Pèlerin, de J. Bunyan.
And I've got a bigger one than Paul Bunyan.
Plus blagueur que Paul Bunyan!
CLELL : Who in the hell is Paul Bunyan?
Qui c'est, Paul Bunyan?
You sent Bunyan, remember?
Vous avez envoyé Bunyan, vous vous souvenez?
- Bunyan, we're ready for the car now.
- Bunyan, on est prêtes pour la voiture.
- No, Bunyan!
Non, Bunyan.
Bunyan.
- Bunyan. - Arrêtez!
Bunyan!
- Bunyan!
Well, this is the land of Paul Bunyan and his giant ox, Babe.
C'est la terre de Paul Bunyan et de son bœuf géant, Babe.
They sent you out to get money from Paul Bunyan.
Ils vous ont envoyé chez un géant.
I am not Paul Bunyan, all right?
Je suis allée à Harvard.
It's perfect, if you wanna pick up Paul Bunyan.
C'est parfait pour retrouver le Pêre Noël.
Bunyon bugs, stone fly number two.
Bunyan Bugs n ° 2.
Home of Paul Bunyan, Babe, the Blue Ox.
La ville de Paul Bunyan, le bûcheron géant.
It's Paul Bunyan comin to cut me some slack.
Un bûcheron. Il va me donner un coup de main.
calm down £ ¬ Paul Bunyan.
Calme-toi, Géant Vert.
Wait a minute, this Paul Bunyan with a lobotomy, he's from Axe Husband.
Minute, ce dingue lobotomisé sort du Mari à la hache.
Maybe I will. Then I'll put it on my feet and skate on Paul Bunyan's giant skillet to cook his flapjacks!
Oui, et je la mettrai sous mes pieds et je ferai du patin sur la poêle de Paul Bunion!
Paul Bunyan.
Paul Bunyan.
Where's Paul Bunyan?
Où est Gepetto?
- Kate, Paul Bunyan.
Kate, Paul Bunyan.
Fake-ass Bunyan plaid-pussy-shirt-wearing, man I'll fuck your ass up.
Putain de Bioman avec sa chemise de femmelette à la con.
So, how good of a kisser is Paul Bunyan anyway?
Bon à part ça, Paul Bunyan embrasse bien?
#'Bout a king-sized woodsman name a Bunyan, comma, Paul #
À propos d'un immense homme des bois Du nom de Bunyan, virgule, Paul
Congratulations, Mr. Bunyan.
Félicitations, M. Bunyan.
All right, look, we gotta do something about Bunyan.
Il faut faire quelque chose au sujet de Bunyan.
Paul Bunyan never fought Rodan.
Paul Bunyan n'a jamais combattu Rodan.
And that's how Paul Bunyan started the great Chicago fire.
C'est comme ça que Paul Bunyan a causé le grand incendie de Chicago.
Enjoy your vacation from all of us at Bunyan Mountain Getaways. "
De très heureuses vacances de notre part chez Bunyan Mountain Getaways ".
Deputy Winston, Bunyan County Sheriff's Department.
Suppléant Winston, bureau du shérif de Bunyan.
" The Pilgrim's Progress, by John Bunyan.
Le voyage du pèlerin, de John Bunyan.
Mr. Dodd, I don't know too many real-life lumberjacks except for Paul Bunyan and that paper-towel guy.
M. Dodd, le seul bûcheron que j'aie vu, c'est celui de la pub pour le papier-toilette.
Okay, you two, since you won't bond on your own... I have signed you up for the father / son competition... at this year's Point Place Paul Bunyan Pioneer DayJamboree.
Bon, vous deux, puisque vous refusez de renouer, je vous ai inscrits aux épreuves de la Fête annuelle des pionniers de Point Place.
" Paul Bunyan needs to clear-cut 200 acres of forest.
" le bûcheron doit couper 200 arpents de forêt.
This is the worst Point Place Paul Bunyan Pioneer Days Jamboree ever.
C'est la pire de toutes les Fêtes des pionniers de Point Place.
" Babe the Blue Ox needs lots of calcium to carry Paul Bunyan's lumber...
" Babe le bouf a besoin de calcium pour tirer les troncs d'arbre
Can they make a ring big enough to fit your Paul Bunyan hands?
Ils peuvent agrandir la bague pour tes doigts de camionneur?
Whoa... who pulled a "Paul Bunyan" on the desk?
Wow... Qui a détruit une partie de mon bureau? C'était comme ça à mon arrivée.
OK, Paul Bunyan was swinging the ax, and Wolfie was trying to eat Lil'Bit.
OK, le malade en short remuait sa hache, et le poilu essayait de manger la petite.
You've been sawing wood over there, like Paul goddamn Bunyan.
Tu ronfles comme un vieux diesel.
Paul Bunyan, run the man's credit card.
Paul Bunyan, prenez sa carte de crédit.
Paul bunyan was in last night.
Paul Bunyan était ici hier soir. ( bûcheron géant mythique )
Bunyon bugs.
Bunyan Bugs!