Call me when you land traducir francés
36 traducción paralela
Call me when you land.
Oui, quelque part.
Call me when you land. Call me every night before you go to sleep.
Tu me téléphones quand tu arrives et tous les soirs avant de dormir.
- Promise to call me when you land?
Tu m'appelles en arrivant?
Call me when you land.
Appelle-moi dès votre arrivée.
Call me when you land.
Appelle-moi à ton arrivée.
call me when you land.
Appelle-moi quand tu atterris.
That's why we called her Jerkins Perkins. Just call me when you land, all right?
D'où son surnom de "Perkins la Pignoleuse".
Look, I know you're on a plane right now, but can you please just call me when you land?
Ecoute, je sais que tu es en avion là maintenant mais... peux-tu juste m'appeler quand tu auras aterri?
Call me when you land. Call me every night before you go to sleep.
Tu m'appelles en arrivant et avant de te coucher.
Have a safe trip. Call me when you land.
Bon vol. Appelle-moi quand tu atterris.
Well, will you call me when you land So i don't worry?
Tu m'appelles quand tu atterris, que je ne m'inquiète pas?
Call me when you land?
Appelle-moi à ton arrivée.
You call me when you land.
Appelle-moi quand tu atterris.
Call me when you land.
Appelez-moi quand vous atterrissez.
Call me when you land.
- Appelle-moi quand tu es arrivé.
Call me when you land.
Appelle-moi à ton atterrissage.
You have a great trip in LA and call me when you land.
Je te laisse. Appelle en arrivant à L.A.
Call me when you land in L.A., all right?
Tu m'appelles en arrivant à L.A., d'accord?
- Call me when you land, yeah?
- Appelle-moi quand tu arrives.
And call me when you land. And then every day, twice.
Appelez-moi après votre atterrissage Et ensuite, deux fois par jour.
- Call me when you land, okay?
- Appelle-moi quand tu atterris.
- Call me when you land.
- Appelle quand t'arrives.
Call me when you land.
Appelle moi quand tu atterris.
Make sure you call me when you land.
Appelle-moi quand tu atterris.
Just call me when you land somewhere safe, OK?
Allez, appelle-moi quand tu seras en sécurité, tu veux?
Um, call me when you land, so I know you got there safely.
Mmh, appelle moi quand tu arrives au pays, pour que je sache si tu vas bien.
( Laughs ) Call me when you land, all right? - Hey.
Appelle-moi quand t'es arrivée, d'accord?
Call me when you land. Bye-bye.
Appelle-moi quand tu atterris.
Call me when you land.
Appelle-moi en arrivant.
You cannot call me when you land.
Tu ne pourras pas m'appeler là-bas.
You'll have to call it off when we land.
Tu devras me la dire, à l'atterrissage.
When you guys land back on Earth, give me a call.
Rappelle-moi quand tu seras revenu sur terre
You have to remember to let me call my father when we land.
Il faudra que j'appelle mon père, à notre arrivée.
call me when you land.
Appelle-moi en arrivant.
You said call you when I land, every night before I go to sleep your phone's international, the number's programmed in. Okay, one last thing.
Tu m'as dit de t'appeler en arrivant et avant de me coucher, et que ton numéro est en mémoire.
Please call me tonight when you land in London.
S'il te plaît appelle moi ce soir quand tu auras atterri à Londres.