Can i see you for a second traducir francés
67 traducción paralela
Vivian, can I see you for a second?
Vivian, je peux te parler?
- Can I see you for a second? - What?
- Je peux vous parler?
Stan, can I see you for a second?
Stan? Je peux vous voir?
- Can I see you for a second?
- Tu peux venir une seconde?
Can I see you for a second, please?
Puis-je vous parler une seconde, s'il vous plaît?
Al, can I see you for a second?
Je peux te parler un instant?
Can I see you for a second?
Je peux te parler?
Jim, can I see you for a second?
Jim, vous pouvez venir?
Can I see you for a second?
T'as une seconde?
Can I see you for a second?
- Je peux vous voir une minute?
- Phoebe, can I see you for a second?
- Phoebe, je peux te parler?
- Leo, can I see you for a second?
- Léo, tu as une seconde?
She's very- - can I see you for a second, please?
- On peut discuter une seconde? - Excusez-nous.
Can I see you for a second?
- Je peux te voir une seconde?
Larry, can I see you for a second?
Larry, viens voir une minute?
( man ) Major, can I see you for a second?
Commandant, je peux vous parler?
- Rachel, can I see you for a second?
Je peux te parler?
- Dr. Pratt, can I see you for a second?
- Dr Pratt, je peux vous voir?
Russ, can I see you for a second?
Salut. Russ, je peux te voir une seconde?
- Tom, can I see you for a second?
- Tom, je peux te voir une seconde? - Oui, bien sûr.
Can I see you for a second?
Je peux te parler une seconde?
Can I see you for a second, please, ma'am?
Je peux vous parler?
Can I see you for a second?
T'as une minute?
Can I see you for a second, Kate?
Est-ce que je peux te voir une seconde Kate?
Kat, can I see you for a second?
Kat, je peux te voir une seconde?
Dr. Yang, can I see you for a second, please?
Dr Yang, puis-je vous voir une seconde, s'il vous plaît?
Sorry. Dad, can I see you for a second?
Désolée, Papa. je peut te voir une seconde?
George, can I see you for a second?
Je peux te voir une seconde?
Hello. I'd like to see you for a second, can I?
Je peux te parler un instant?
Dr. Myers, can I see you down the hall? Just for a second.
Dr Myers, puis-je vous voir dans le couloir?
Can I see you in the kitchen for a second?
Je peux te voir dans la cuisine?
Nice to see you. - Can I steal him away for a second?
Je vous l'emprunte.
I see nothing here to suggest... something as exotic as glioblastoma, Mr. Klein... but if you'd like I can refer Mr. Smallwood to another neurologist... for a second opinion.
Je vois ici, rien qui puisse suggérer quelque chose d'aussi exotique qu'un glioblastome, M. Klein... Mais si vous voulez, je peux envoyer Mr. Smallwood voir un autre neurologue pour qu'il ait un second terrain.
Can I see you just for a second?
Ne t'inquiète pas. - Excusez-moi.
Can I see you in the hall for a second?
Je peux te voir dans le couloir une seconde?
Sandowski, can I see you for a second?
Sandowski, je peux vous voir un moment?
- Doc, can you move for a second? - Can't you see I'm busy...
- Poussez-vous une seconde.
Can I see you outside for a second, please Sure, hon
Ouais.
Can I see you for a second?
Je peux te voir une seconde?
Joey, can I see you outside for a second?
Joey, je peux te voir dehors une seconde?
Can you hold for a second? I'll see if I can get him on the phone.
Ne quittez pas, je vais essayer de le joindre.
Dewey, can I see you in your room for a second?
Dewey, je peux te voir dans ta chambre un instant?
Can I see you outside for a second?
Je peux te voir une seconde?
Can I just see you outside for a second?
Est-ce que je peux seulement vous voir dehors une seconde?
Luke, can I see you in my office for a second?
Luke, je peux te vois dans mon bureau pour une seconde?
Stewie, can I see you in my office for a second?
Stewie, est-ce que je pourrais te voir dans mon bureau?
Can you hold on for a second? Let me see if I can...
Attendez une minute, je vais voir si je peux...
Can I see you outside for a second?
Je peux te parler une minute?
Can I see you outside for a second?
- Je peux te parler dehors?
Can I see you alone for a second?
Je peux te voir seule une seconde?
Max, can I see you in the hall for a second?
Max, je peux te voir dans le hall une seconde?