Caryn traducir francés
76 traducción paralela
Whoopi Goldberg was named Caryn Johnson. And Gene Wilder was Jerome Silberman.
Whoopi Goldberg s'appelait Caryn Johnson, Gene Wilder s'appelait Jerome Silberman.
That be stand there over there. What's going on do your head?
Caryn, comment on se sent quand on est là-bas?
Got a bit of a lead. Here comes Caryn, Koror.
Voici venir Caryn pour Ulong.
According to the traffic camera down the street from your office, was at your front door at 9 : 17 this morning.
C'est Caryn Harris. D'après la vidéo-surveillance de la circulation dans ta rue, elle est entrée dans ta boutique à 9h17, ce matin.
Hey, so... anything from Caryn?
Alors... - Elle t'a dit quelque chose?
What wasn't Caryn?
Quoi donc, Caryn? Ils sont au courant, de cette "chose"?
No thanks I'm fine.
Ça ira. Je viens vous demander de laisser Caryn Harris en paix. C'est bien mon intention, lorsqu'elle m'aura restitué mon bien.
What if the prize was Caryn Harris?
était Caryn Harris? Alors...
Dresden!
- Caryn, que se passe-t-il ici?
Caryn, what are you doing?
Pourquoi vous nous poursuivez?
Please! Caryn, I'm going to get you out of here.
Caryn, je vais vous sortir d'ici.
I made a deal with Sorota He gets the chain back and Caryn goes free
J'ai passé un marché avec Sirota. Il récupère la chaîne, et il laisse partir Caryn.
But it wasn't for Caryn
Mais il n'était pas pour Caryn.
Now you gonna let Caryn go
Vous allez oublier Caryn. D'accord?
Well then, take Matthew and Caryn off the radar.
Alors, faites de même pour ces deux-là.
Caryn, get out of the way!
Caryn! Éloignez-vous!
Her name is Caryn, and you're going to love her.
Elle s'appelle Caryn, et tu vas l'adorer.
So my friend Caryn is flying in from New York and she's gonna stay with me for a couple of days, and I was hoping you could show us some of that rich-ass Palm Beach livin'.
Donc mon amie, Caryn arrive de New York et elle va rester avec moi quelques jours, et j'avais espéré que tu pourrais nous montrer où certains des riches de Palm Beach habitent.
Uh, Caryn, this is Rose and Sage Baker.
Caryn, voilà Rose et Sage Baker.
Girls, this is Caryn, my best friend from Yale.
Les filles, voici Caryn, ma meilleure amie de Yale.
Um, this is my friend Caryn.
Voici mon amie, Caryn.
Caryn : ok, now I get it.
Ok, maintenant j'ai compris.
I'm Megan Smith. This is my friend Caryn Green.
Je suis Megan Smith et voici mon amie Caryn Green.
Um, it's Caryn, and nice try.
c'est Caryn mais bien essayé.
I don't know, I thought having Caryn here would make me feel better about my life, but it's only made me feel worse.
Je pensais qu'avoir Caryn ici ferait que ma vie serait moins pitoyable, mais ça la rend pire.
Whoa, whoa, whoa, wait, wait, Caryn.
Wow, wow, wow! Attends, Caryn.
- Caryn, we should just go.
- Caryn, on devrait partir.
Met him, started teaching his kids, and Caryn saw right off he was interested.
Je l'ai rencontré, j'ai enseigné à ses enfants, et Caryn a vu qu'il était intéressé.
You do not select well, Caryn.
Tu ne choisi pas bien, Caryn.
Oh, Caryn, hi!
Oh, Caryn, salut!
Oh, Logan, this is my roommate / landlady Caryn.
Oh, Logan, c'est ma colocataire / propriétaire Caryn.
_ _ _
Tu me manques, Snookums J'espère que tu n'oublies pas de mettre de la crème solaire Tu me manques Caryn!
Caryn, I think it's mad cool that you're finally getting married.
Caryn, je trouve que c'est fou que tu finisses par enfin te marier.
I'm Caryn.
Je suis Caryn.
Caryn.
Caryn.
Nice to meet you, Caryn.
Ravie de faire ta connaissance, Caryn.
I was actually helping Caryn to cook for the engagement party, which was supposed to be a surprise, Howard!
J'était en train d'aider Caryn à cuisiner pour la fête de fiançailles qui devait être une surprise, Howard!
But I'm sure he's gonna be fine once Caryn moves in, and he sees what a beautiful person she is.
Mais je suis sur que tout ira bien une fois que Caryn aura emménager. et il verra quelle merveilleuse personne elle est.
You know, Caryn, I'm not blind.
Tu sais, Caryn, je ne suis pas aveugle.
- It's Caryn.
- C'est Caryn.
Caryn?
Caryn?
What are you trying to do here, Caryn?
Tu fais quoi là, Caryn?
Caryn, you're picking a guy.
Il est temps de faire le choix final.
I mean Caryn Harris.
Comment ça?
[crash] nikki caryn, stop stop that it easy
Nikki! Nikki! Caryn!
Caryn I swear you can trust me
Je vous en donne ma parole.
Finger prints from Caryn's place.
Tu l'as déjà vu?
?
Vous avez perdu Caryn?
Caryn's not your concern.
C'est fini.
Caryn, this is what has to happen.
Vous en faites pas, c'est normal.
Caryn!
Caryn!