English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ C ] / Chem

Chem traducir francés

619 traducción paralela
We think she's being held at halifax agro-chem in falls church.
- Nous pensons qu'elle est retenue. à Halifax Agro-Chem à Falls Church.
I've got a Chem lab and a ton of Spanish.
J'ai des exercices de chimie et de l'espagnol à faire.
PARKINSON, CHEM ICAL WARFARE.
Marcus, Armes chimiques.
Chim chiminy chim chiminy Chim chim cheree
Chem-Cheminée! Chem-Cheminée! Chem-Chem Tchérie!
Chim chiminy chim chiminy Chim chim cheroo
Chem-Cheminée! Chem-Cheminée! Chem-Chem Tchéro!
Chim chiminy chim chim cheree Chim cheroo
Chem-Cheminée Chem-Chem Tchérie Chem Tchéro
Than them what sings Chim chim cheree, chim cheroo
Que ces braves gens qui chantent Chem Tchérie Chem Tchéro
Chim chiminy chim chim Cheree chim cheroo
Chem-Cheminée Chem-Chem Tchérie Chem Tchéro
I'm Chem Corp. Remember that? You don't know what it's like out there.
Vous ne savez pas ce que c'est d'être sur le terrain.
That's one of the advantages of working in a chem lab.
C'est tout l'intérêt de bosser dans un labo.
Bly Bio Chem was the biggest chemical plant in Mississippi.
Bly Bio Chem était la plus grosse usine chimique dans le Mississippi.
No one stopped Bly Bio Chem from dumping that toxic waste on my land.
Personne n'a empêché Bly Bio Chem de décharger ses déchets chez moi.
ln real life, I could be that anonymous nerd... sitting across from you in chem lab... staring at you so hard, and... Then when you turn around, he tries to smile... but the smile just comes out all wrong.
Dans la vie, je pourrais être ce type sans nom... assis en face de vous en cours de chimie... en train de vous fixer, et... alors quand vous vous retournez, il essaie de sourire... mais le sourire fini en grimace.
The chem lab is 7022.
Chimie : 7022. Hémato : 6944.
If I sent for a stat chem I want it in an hour, not sometime next month.
Si j'envoie un bilan... je le veux en une heure, pas dans un mois.
Get a CT, tox screen, CBC, Chem-7 Dilantin and blood alcohol levels.
Un scan, recherche de toxiques... Dilantin et dosage d'alcool.
Let's get a CBC, Chem-7, blood gas and coag panel.
Je veux NFS, chimie, gaz du sang... et coag complète.
Get a CBC, blood alcohol, Chem-7 and tox screen.
NFS, alcoolémie, chimie, recherche de toxiques. On l'intube.
Get a blood gas, chest film, CBC and Chem-7.
Faites-lui un gaz à thorax, une numération et chimie standard.
Grandpa's Got a Fever. CBC, Chem-7, chest x-ray, UA and blood cultures.
NFS, chimie standard, thorax de face, ECDU... deux hémocultures.
With his history of constipation and the type of pain I'd order a CBC Chem-7, UA amylase and a KUB.
Vu les antécédents de constipation et le type de douleur... je demanderais un NFS... chimie standard, OCBU et NSP.
We need a chest film, EKG, CBC Chem-7, Dig level, UA blood cultures times two, blood gases and hydrate her with a 300cc bolus of saline.
Nous voulons un thorax, un électro, un NFS... chimie hydraulique, CBU, gaz du sang... Fais aussi deux hémocultures... et réhydratation avec 300cc de sérum physiologique.
Compazine, 10 milligrams I.M. CBC and Chem-7.
Primpéran, 10 mg en sous-cutanée, NFS et chimie standard.
There she goes again. Compazine, 1 0 milligrams l.M. CBC and Chem-7.
Primpéran, 10 mg en sous-cutanée, NFS et chimie standard.
I suggest a CBC, Chem-7, coag study and a duplex scan of the leg.
NFS, chimie standard, coag, et scan comparatif des jambes.
I want a 1 2-lead, CBC, Chem-7, cardiac enzymes and a coag profile.
Un électro, NFS, chimie standard, enzymes cardiaques et profil de coag.
CBC, UA, Chem-7, amylase?
NFS, CBU, chimie standard, amylase?
Get a CBC, blood alcohol, Chem-7 and tox screen.
NFS, alcoolémie, chimie, recherche de toxiques.
Look, I'll cover Eng, Hist, Geog, Chem, Phys,
Je couvre Angl, Hist, Géo, Chimie, Phys,
CBC and Chem-7.
NFS et chimie standard.
CBC, Chem-7. Pull that thing off.
NFS, chimie standard.
Get me a damn cigarette! CBC, Chem-7, cardiac enzymes, EKG.
Chimie, enzymes cardiaques, ECG.
Let's get a KUB, lateral decubitus, chest films blood cultures including mycobacterium, fungal, CMV CBC, Chem-24, urine and let's get an NG tube down now.
Cultures avec mycologie, une sérologie de CMLN... chimie complète. Posez une sonde gastrique. - Je te le laisse.
- No. I'll get a CBC, Chem-7, enzymes, coag panel and chest film.
Chimie, enzymes, radio du thorax.
CBC, Chem-7, blood gases, iv started.
Chimie, gaz du sang, perf posée.
I'll need a CBC, Chem-7, coag panel and drop a nasogastric tube.
Chimie standard, coag complète. Posez... une sonde gastrique.
NG tube, gastric lavage CBC, Chem-7, amylase.
SG, lavage d'estomac... NFS, chimie standard, amylase.
Connie, get a CBC and a Chem-7. Get FHTs with a Doppler, and call OB.
NFS et chimie standard... rythme cardiaque au Doppler.
-... Chem-7.
- Chimie standard.
Chem-7, CBC, LFTs and an abdominal ultrasound.
Chimie standard, NFS, bilan hépatique et écho abdominale.
Cancel the CBC, Chem-7, LFTs and ultrasound.
Annulez la NFS, la chimie, le bilan hépatique et l'échographie.
- Get CBC, Chem-7, blood alcohol.
- NFS, chimie et alcoolémie.
- CBC, Chem-7.
- NFS, chimie standard.
Put her in an iso room, get a CBC, Chem-7 and cultures times three.
Mettez-la en isolement. Faites hémoculture trois fois.
Seizure disorder. Let's get a head CT, CBC, Chem-7.
Scan cérébral, chimie standard.
Call me when the Chem-7 is back.
Appelez-moi quand la chimie arrive.
Let's move him on one, two, three. CBC, Chem-7, coag panel, chest x-ray, LFTs, EKG.
Chimie standard, coag, radio du thorax, et OCG.
- CBC, Chem-24, cardiac enzymes.
- Chimie complète, enzymes cardiaques.
Get a CBC, Chem-7 and prep for an LP.
NFS, chimie standard, et ponction lombaire.
Halifax agro-chem.
Halifax Agro-Chem.
- Well, does that high school have a chem lab? - Yes, sir.
Ce lycée possède un labo de chimie?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]