Coyote traducir francés
983 traducción paralela
Coyote ugly.
Sale Coyote.
It's just possible that a certain low-down coyote left his sign there.
Il se peut qu'un sale rapace y ait laissé sa trace.
That's no coyote.
Ce n'est pas un coyote.
Well, I must be getting back to the store... before a customer brings in a coyote and bites the clerk.
Bon, je dois retourner au magasin avant qu'un client n'apporte un coyote qui mordra mon employé.
Jim, you ol'coyote, how did you ever snare such a pretty young bride?
Jim, vieux coyote, comment t'en as piégé une si jolie?
Why, the ungrateful coyote.
L'abominable chacal.
I'm a no-good, terrible old man with the heart of a coyote.
Je suis un vieil homme mauvais, un cœur de coyote.
You old coyote!
Vieux coyote!
- The sneaking'coyote!
Ce sale hypocrite!
I'd say it was a coyote with a bad dream.
un coyote qui fait un cauchemar.
A yap like you hasn't got any more conscience than a coyote.
Un jacasseur comme toi n'a pas plus de conscience qu'un coyote.
Bill! You mangy old coyote! Ha!
Vieux coyote miteux!
That old coyote's got a toad in his gullet.
Ce vieux coyote a un crapaud dans la gorge.
I'll never tell ya where they've gone, ya hairless coyote!
Je ne te dirai jamais où ils sont, coyote imberbe!
That Smirnov's nothing but a dressed-up coyote.
Ce Smirnov n'est rien d'autre qu'un coyote en costume.
Yeah, and little Coyote.
Et le petit coyote aussi.
Well, we've got to get you to Lordsburg, little Coyote.
Nous devons gagner Lordsburg, petit coyote.
- Little Coyote.
- Petit coyote.
He said he'd be a cock-eyed coyote before he'd herd an old beef like me back to the Coast.
Il a dit que seul un coyote mité... s'intéresserait à du bétail défraîchi comme moi!
A Texas girl frightened by a coyote?
Une Texane qui a peur d'un coyote?
Oh, I hate the wind that howls across the prairie... I hate to hear the coyote's nightly song...
Je déteste le vent qui souffle à travers la prairie
Why, you rambunctious coyote! I'll teach you.
Coyote malappris!
Just a coyote.
- Un coyote.
Perley, you old hay shaker.
Salut, Perley... vieux coyote.
That coyote ain't helping them none.
Ce coyote ne les aide pas.
- An operator at Coyote Creek, but we don't stop. I guess we have to.
- À Coyote Creek, mais on s'arrête pas.
Coyote Creek it is.
Coyote Creek, donc.
You'll see a coyote that just done himself out of 50,000.
Tu y verras un coyote qui vient de perdre 50000 $.
Long enough to know a coyote when I hear it, sir.
Assez pour reconnaître un coyote.
Sounds like a coyote going through dry brush.
On dirait un coyote traversant des broussailles.
It's just a lucky old coyote singing'to his sweetheart.
C'est juste un coyote qui chante à sa petite amie.
I reckon it was just a coyote run through the corral.
Juste un coyote qui a traversé le corral, je suppose.
Found him lyin'at the edge of Coyote Springs more dead than alive.
Je l'ai trouvé allongé plus mort que vif au bord de Coyote Springs.
- The Kid just got himself a two-legged coyote.
Kid s'est trouvé un coyote à deux pattes.
You dirty, mangy, mole-legged, miserable son of a slinking coyote!
Sale rat galeux, fourbe coyote!
I've told you... - How long as he's around a coyote won't come within 10 miles.
Et un loup fait fuir au loin les coyotes.
Your pa and those coyote brothers of yours can follow if they want.
Ton père ou tes coyotes de frères peuvent me suivre s'ils veulent.
Was that you or a coyote howling?
C'était vous ou un coyote?
Ah, you dirty son of a coyote.
Sale fils de coyote!
Coyote.
Il y a beaucoup de gibier par ici.
She had a face like a toad... and the disposition of a coyote.
Elle ressemblait à un crapaud et avait le tempérament d'un coyote.
It's just a little old coyote.
Un petit coyote.
Is that a coyote?
C'est un coyote?
Think they'd get tired of crawling around out there playing coyote.
Ils ne se lassent pas de jouer aux coyotes, ces Peaux-Rouges.
- Walking Coyote. - Walking Coyote.
- Et vous?
- Walking Coyote.
Coyote Debout.
Walking Coyote. - Yes.
Coyote Debout?
- My teacher was Walking Coyote.
- pas comme un Blanc. - Coyote Debout m'a enseigné.
A coyote.
Un coyote.
I hate the sound of six-guns that they carry
Je déteste entendre le cri nocturne du coyote Je déteste le bruit de leurs 6 revolvers
What outfit?
- Coyote Debout.