Ct traducir francés
1,528 traducción paralela
CT is on the 4th floor, the boys will lead the way.
La radiologie est au 4e, les garçons connaissent.
- We'll see on the CT scan.
On va voir tout à l'heure.
medication - 500.000 consult, another 500, CT scan - 2 millions.
Attendez voir l'addition : les médicaments, les perfusions, ça fait 500 mille, la consultation 500 mille, une tomographie 2 millions.
At St. Spiridon they told me he's drunk and he needs a CT scan..... and from Universitar they've sent us here.
Spiridon, ils nous envoyés au CHU pour une tomographie. Et là, on nous a dit de venir ici.
According to the CT scan, there are reasons to believe you have a subdural hematoma.
La tomographie indique un hématome sous-dural.
Here are the CT scans, doctor,
Là, vous avez les tomographies.
I ran a CT scan.
J'ai effectué une tomodensitométrie.
We ran your vic through the CT scanner.
On a fait un scanner à la victime.
Let CT know we'll be up there as soon as seizure stops.
Dites au scan qu'on monte dès que les convulsions s'arrêteront.
Radiology says CT's negative.
La radiologie dit que le scan est négatif.
Wait! - Call Neuro and let's get a CT.
- On appelle la Neuro et on fait un scan.
- CT's backed up.
- Le scan est débordé.
- Neuro's not coming without a CT.
- Le neuro veut un scan.
- CT's ready for her.
- Scan prêt.
I could have done a CT.
J'aurais pu faire un scan.
Add a sternal view, troponin, CT of head, abdomen and pelvis.
On ajoute un profil sternal, troponine, scan crâne et abdopelvien.
You need to let her rest before she goes into the CT.
Laissez-la se reposer avant qu'elle aille au scan.
Call CT and let them know we need a head.
On appelle le scan pour avoir un crâne.
She needs a CT. You'll subject her to the risks of intubation... ... to make things easier for the radiology tech?
On lui fait courir les risques d'une intubation pour faciliter le travail du gars du scan.
The good news is that your brain and belly CT are normal.
En tout cas, vos scans abdo et cérébral sont normaux.
Baby's head CT is negative.
Le scan de la fillette est négatif.
- CT call on Werntz yet?
- Le scan a appelé pour Werntz?
- Call Surgery, get a CT.
- On prévient la Chir et on fait un scan.
Intubation, FAST exam and a head CT.
Intubation. Echo abdo et scan crâne.
Get a CT urogram and cancel all the other orders.
On fait un uroscan et on annule les autres examens.
Get a CT abdomen and chest. What's next door?
On fait un scan thoraco-abdominal.
Little head lac, CT negative.
Petite plaie du crâne, scan négatif.
- Yeah, was the CT negative?
- Est-ce que le scan était négatif?
- She's disoriented. She's repeating questions. I just wanna get another CT.
- Elle est désorientée, je veux seulement lui faire un autre scanner.
What's your plan? Quick head CT before going to the O.R. for an ex-lap.
Rapide scan crâne avant d'aller au bloc pour une laparo.
CT? - Chuny, where's Pratt?
- Chuny, où est Pratt?
Probably just gonna tube him and get him to CT.
On va sûrement l'intuber et le monter en scan.
Okay. Belly CT, ultrasound, 2 units of O-neg.
On fait scan abdo, échographie, deux culots de O nég.
Won't come up again. Sam, is our kid up in CT?
Sam, le gosse est monté au scan?
- Hey. CT's on the line.
Le scan au téléphone.
Facial CT shows a Le Fort II fracture.
Le scan montre une fracture de Le Fort II.
CT report.
Le compte rendu du scan.
Call CT. Vertigo guy's gonna need a head with contrast.
Contacte le scan, le patient au vertige a besoin d'un scan crâne.
- Residents can't order CT's.
- Les internes n'ordonnent pas de scan.
We have to cut down on unnecessary CT's...
On évite tous les scans inutiles,
Do the exam and we'll see about your CT.
Fais l'examen, présente à un titulaire et on verra.
I trust my clinical judgment, and I want a CT.
J'ai confiance en mon jugement et je veux un scan.
- CT. That's a cat scan, right?
- Scan, ça veut dire scanner, non?
- Yeah. Because CT makes us lazy.
- Parce que le scan nous rend fainéants.
- Head CT?
- Un scan du crâne.
CT's good. No blood, no mass effect.
Ne fais pas la même erreur que moi.
- I brought him for a CT scan.
Je suis avec monsieur pour une tomographie.
- She's going up to the CT.
- Ils la montent au scanner.
Call CT, let them know we're on the way.
Contacte le scan.
- So he doesn't need a CT?
- Frank, je vais prendre une pause.
- And facial CT?
- Scan crâne et face?