Darnell traducir francés
741 traducción paralela
And Crewman Darnell.
Et voici l'officier Darnell.
- Something wrong, Darnell?
- Ca ne va pas, Darnell?
- A little less mouth, Darnell.
- Taisez-vous un peu, Darnell.
- Why don't you step outside, Darnell?
- Allez donc prendre l'air, Darnell.
-'lt is a Borgia.''lt could not have caused Darnell's death.'
- C'est du borgia. Ca ne peut pas être la cause de la mort de Darnell.
Darnell, you come with us.
Darnell, venez avec nous.
And this is our crew member, Darnell.
Voici Darnell, un membre de l'équipage.
Is something wrong, Darnell?
Quelque chose ne va pas, Darnell?
- Darnell, you better go to help Green.
- Allez aider Green.
Captain, Darnell is dead.
Capitaine... Darnell est mort.
Darnell's junkyard is full of official antiques.
La cour de Darnell est remplie d'antiquités officielles.
- l have to do an errand for Darnell.
- J'ai un truc à faire pour Mr Darnell.
Of course I went out. i have Darnell's car outside, loaded with parts.
Si, je suis sorti. La voiture de Darnell est là avec de pièces détachées.
What did Darnell do, then?
Et Darnell, il a fait quoi?
Darnell Chenault.
Darnell Chenault.
That's not going to happen for a while, Damell.
C'est pas pour tout de suite, Darnell.
Nicely, Darnell, nicely.
Doucement, Darnell, tout doux.
Yeah, Darnell, just the facts, okay?
Les faits, Darnell, rien que les faits.
Cut the crap, Darnell, you weren't sitting, you were standing up in her face
Ca suffit, vous ètiez pas assis. Vous étiez devant elle...
Armed with a deadly weapon, she waited for the very next pretext... in essence, she went looking for Damell Chenault and Michael Jones, whose only offense against the accused was that they appeared to be threatening.
Armèe d'un pistolet, elle attendait l'occasion... En fait elle cherchait Darnell Chenault et Michael Jones, dont la seule faute envers l'accusée est d'avoir eu l'air menaçants.
Why did you shoot Darnell Chenault a second time, Miss di Biasi?
Pour quoi avoir tiré deux fois sur Darnell Chenault?
Darnell sure as hell did.
Darnell a fait un tabac.
What, an antidote to brother Darnell?
- Comme antidote à Darnell?
Adam, I need to twist Darnell.
Je dois avoir Darnell.
It smells a little like Darnell.
Elle a un peu l'odeur de Darnell.
These are Darnell's shoes.
Ce sont les chaussures de Darnell.
Hi. This is Dr. Darnell's psychological fitness assessment on you, MacGyver.
C'est le rapport psychologique du Dr Darnell.
MacGyver, Dr. Darnell is concerned that you are headed for a first-class case of job burnout.
MacGyver, selon le Dr Darnell, tu es le candidat idéal pour un méga épuisement professionnel.
Hey, Darnell, I didn't know you had an account here.
Salut, Darnell, je ne savais pas que tu avais un compte ici.
Uh-uh, Darnell.
Darnell.
Darnell, don't do this.
Darnell, ne fais pas ça.
- Now, come on, Darnell.
Allez, Darnell.
- Oh, my God. DARNELL :
Oh, Seigneur.
I've just known Darnell from around the way, is all.
Je croise Darnell de temps en temps, c'est tout.
Look, if that crackhead, Darnell could rob a bank, we could take the bank.
Si ce junkie de Darnell a pu le faire, alors on peut le faire.
I keep thinking about Darnell getting killed and Lorenz shot and Stevie...
Je pense à Darnell qui s'est fait buter, à Lorenz, à Stevie...
That's because Darnell and them were a bunch of damn fools.
Darnell et les autres étaient une bande d'idiots.
Robert, you starting to remind me of my cousin, Darnell. Oh, yeah?
- Tu me rappelles mon cousin Darnell.
Darnell, he a country boy.
Darnell, c'est un plouc.
Darnell shot you to get loose from you begging at his ankle!
Darnell a tiré pour que tu lui lâches la cheville.
- Darnell? Monlik? Down there, now!
- Darnelle, Monlik, sautez vite!
Darnell, you're on wood patrol. Move it.
Darnelle, occupe-toi du bois.
You should've been more like Darnell, Glaphyra.
Darnelle est plus futé, Glaphyra.
I thought Darnell might've been different.
Je voyais Darnelle autrement.
I convinced Darnell to sell us out.
- Darnelle devait nous vendre.
- Look, Darnell, I didn't know...
- Je ne... - Non!
Darnell!
Darnelle!
And Nina and Darnell`s mama passed.
La mère de Nina et Darnell est morte.
You want to tell your mom about the drawing, Darnell.
Parle de ton dessin à maman, Darnell.
i'm darnell valentine... with the alien task force stationed at edwards.
On a déjà donné à la quête du boulot.
is he considered dangerous?
- Mme Tanner? - Oui? Je suis Darnell Valentine de la division extraterrestre.