Debs traducir francés
279 traducción paralela
Some are in the jail, like Eugenio Debs, a great man of this country. He is also imprisoned because he is socialist.
Eugenio Debs, un grand homme de ce pays, est actuellement en prison parce qu'il est socialiste.
Thomas Jefferson Gardiner, Solomon David Gardiner and Eugene V. Debs Gardiner. "
Thomas Jefferson Gardiner, Salomon David Gardiner... Eugène V. Debs Gardiner. "
Leave him alone. The Debs are payin'.
Les "Debs" vont payer.
Lace, if the Debs are payin', you think I could have... a double cheeseburger, some french fries, and a coleslaw?
Lace, si les "Debs" payent, tu crois que je pourrais avoir... un double cheeseburger, des frites, et une salade?
These are the Silver Daggers, and we are the Dagger Debs.
Ce sont les "Silver Daggers", et nous sommes les "Dagger Debs".
- She a Deb? - Nope!
- Elle fait partie des Debs?
Maggie here is now a sister... and a member of the Dagger Debs.
Maggie est maintenant une soeur... et une membre des Dagger Debs.
Y eah, well, you see, I'm trying to join the Dagger Debs, and the president, Dominic, said that he'd take me if I delivered a message.
Oui, vous voyez, j'essaie de rejoindre les Dagger Debs, et le président, Dominic, m'a dit qu'ils me prendraient à la condition que je délivre un message.
We ain't gonna be anybody's "Debs" anymore.
On ne sera plus les "Debs" de qui que ce soit maintenant.
Me and my girls here were the Dagger Debs, and now, we're the Jezebels.
Moi et mes filles étions les Dagger Debs, et maintenant, nous sommes Les Jézabels.
But don't you think, Emma, that if Debs gets a lot of votes, it'll strengthen that image?
Bien sûr, mais... Mais ne pensez-vous pas, Emma, que si Debs a beaucoup de votes, ça renforcera cette image?
Ever since there's been a base here, there's been what you'd call the Puget Sound Debs.
Depuis qu'il y a une base navale ici, on a vu paraître "Les promises du Détroit"
Think there's any truth to what he said about those girls, Puget Debs?
Tu crois que c'est vrai, ce qu'il a dit sur ces filles?
And these Texas and Oklahoma debs are really nice... a real relief from these hypercritical New York girls.
Et les débutantes du Texas et de l'Oklahoma sont vraiment sympa,... un réel soulagement comparé à ces new-yorkaise hypercritiques.
Sorry, but the debutante days are over.
Je regrette, mais l'époque des Debs est révolue.
No, but, you know, debs are carefully scrutinized.
Non, mais tu sais, les débutantes sont triées sur le volet.
They say four out of five debs marry their escorts.
Il paraît que quatre débutants sur cinq épousent leur escorte.
You'd think they'd choose debs who actually had ankles.
Ils pourraient choisir des débutantes aux jolies jambes.
So can I introduce you to your debs?
Alors puis-je vous présenter à vos débutantes?
Holly's hosting this thing for the debs out at the beach house.
Oui, Holly réceptionne pour le bal des débutantes dans la maison de la plage.
The ones we do remember, the Eugene Debs the Jimmy Hoffas, were controversial, if not downright scandals.
Les cas dont on se souvient, Eugene Deb, Jimmy Hoffa, étaient sujets à controverse, voire scandaleux.
I miss you already, Debs.
Tu me manques déjà.
- Debs?
- Debbie,
Debs, remember when we used to say,
Debbie, tu te rappelles ce qu'on disait :
- Debs!
- Debbie!
( lan ) See ya later, Fiona, see you later, Debs.
À plus tard, Fiona et Debs. Salut!
What's up, Debs?
Qu'y a-t-il, Debs?
She likes Craig but she loves Steve more than she'll ever love anybody.
Elle aime bien Craig, mais elle aime Steve plus que quiconque. Écoute, Debs.
Well, not for Debs, obviously.
Pas pour Debs, bien sûr.
Get Debs to show you how to download your music files.
Demande à Debs de te montrer comment télécharger de la musique.
Lay off him, Debs, he's in bigger trouble.
- Laisse-le! - Arrête, Debs. Il a des ennuis.
- We've always managed before, Debs.
On s'en est toujours sortis, Debs.
Bloody hell, Debs! Know when you're beat!
C'est mission impossible.
- Hey, Debs.
Hé, Debs.
- Keith will get his money, Debs.
- Keith aura son argent, Debs.
- Back in a minute. Debs.
- Je reviens dans deux minutes.
Debs, it's Moby, OK?
Debs, C'est Moby, OK?
- Debs, I'm really sorry.
- Debs, Je suis vraiment désolé.
A Leonard "Crete" Debs and a Donnie Wayne Johnson.
Un certain Leonard "Crete" Debs et un Donnie Wayne Johnson.
See if you can give Uncle Skills two Nanny Debs.
Vois si tu peux donner à oncle Skills deux nounous Deb.
I've got to make changes, Debs.
Je dois apporter des changements, Debs.
Okay, Debs, check out that couple over there.
CLOWNIE McMIAMMERSONS! OK, Deb, regarde le couple là-bas.
There's a dinner at the Van der Woodsens'for debs and mentors.
Il y a un dîner chez les Van der Woodsen, pour les mentors et leurs protégés.
All right, debs, enough socializing. Uh, we have a lot to get through, so if you'll please find your escorts
Très bien, les débutants, assez parlé, nous avons beaucoup à faire, rejoignez vos cavaliers,
Uh, well, there's a list of debs and their mentors on the coffee table.
Il y a une liste des débutantes et de leurs mentors sur la table du salon.
They're coming up to the debs- -
Ils arrivent aux "Débutantes",
- He's gonna read the piece on Debs.
Jack, qu'est-ce que tu fais?
- Sit down.
- Il va lire l'article sur Debs.
Sorry, completely misheard that, Debs.
J'avais pas saisi la nuance.
Just... stay away, Debs.
T'approche pas, Debbie.
- Sorry, Debs.
- Désolé, Debs.