Dil traducir francés
105 traducción paralela
- Havin'a pint in the Metro and Dil's havin'a margarita.
Boire une pinte au Metro, pendant que Dil boit une margarita.
Who's Dil?
C'est qui, Dil?
Dil, she was no trouble, no trouble at all.
Dil. Pas d'ennuis avec elle.
I'll see you tomorrow, Dil.
- À demain, Dil. - Salut.
Hi, Dil.
Salut, Dil.
- See what, Dil?
- Quoi, Dil?
Sing us a song, Dil.
- Chante pour nous, Dil.
Got the money, Dil?
- T'as l'oseille, Dil.
Come on, Dil, talk to me!
Allez, Dil, parle-moi.
Come on! Hey, Dil- -...
- Viens, c'est pour toi.
Look, Dil, I'm sorry.
- Dil, pardonne-moi.
'Cause Dil can't stand that.
Dil ne supporte pas ça.
Stop it, Dil!
- Arrête, Dil.
- Tell him to stop messin'Dil around! Dil!
- Qu'il cesse de jouer avec Dil.
- Tell him it hurts.
- Dil. - Ça fait mal.
Come on, Dil.
- Viens, Dil. - Où ça?
You're somethin'else, Dil.
T'es vraiment quelque chose, tu sais?
- Yeah.
Oui, Dil.
I care, Dil.
Je le pense.
- Thing is, Dil, you're not a girl.
- Le truc, c'est que t'es pas une fille.
Dil, this is Jude.
- Dil, voici Jude.
Has he been nice to you, Dil?
- Il est gentil avec toi, Dil?
- Don't go lookin'for it, Dil.
- Me cherche pas, Dil.
Why'd you follow me, Dil?
- Pourquoi tu m'as suivi, Dil?
Do something for me, Dil?
Tu peux faire une chose pour moi?
- You said anything, Dil.
- Tu as dit n'importe quoi.
No, no. Dil. Dil.
Non, non, Dil.
Dil! What the fuck are you doing here?
Qu'est-ce que tu fous?
Dil!
- Dil.
You- - You gotta forget you ever saw me, Dil.
Oublie que tu m'as connu, Dil.
Give it over, Dil, for fuck's sake!
Laisse tomber, bordel.
Did you hear what I said, Dil?
Tu m'as entendu, Dil?
Are you all right, Dil?
- Ça va, Dil?
Good-bye, Dil.
Au revoir, Dil.
Dil knows how to tie a body.
Dil sait attacher quelqu'un.
Just don't kick Dil and she'll be touched.
Ne frappe pas Dil et elle sera émue.
Let me go, Dil.
- Libère-moi, Dil. - Pourquoi?
Let me go, for fuck's sake, Dil or they'll be here.
Laisse-moi y aller, merde, ou ils viendront ici.
- No, we are. You don't know what you're doin', Dil.
Tu sais pas ce que tu fais, Dil.
Yeah, I like you, Dil.
Oui, je t'aime bien, Dil.
I like you, Dil.
- Je t'aime bien, Dil. - Aime-moi.
Whatever you say, Dil.
- Tout ce que tu veux, Dil. - Alors, dis-le.
I'd do anything for ya, Dil.
Je ferais n'importe quoi pour toi, Dil.
Dil! - Get that thing off me, Fergus!
- Dis-lui d'arrêter, Fergus!
Hey! Come on, Dil!
- Allez, Dil!
- Stop it, Dil.
- Arrête.
- Saw it, Dil.
- J'ai vu, Dil.
Dil, can I tell you somethin'?
Je peux te dire quelque chose?
Dil. That won't do you no good.
Tu n'arriveras à rien.
Stop it, Dil!
Arrête, Dil!
- Then say it. I love you, Dil.
Je t'aime, Dil.