Donatello traducir francés
51 traducción paralela
This is one of Donatello's finest pieces.
Une des plus belles pièces de Donatello.
Mr Cathcart, a gentleman in your office wishes to purchase the Donatello.
Quelqu'un veut acheter le Donatello.
The Donatello?
Le Donatello?
You came to see me, Mr Galt. About the Donatello, wasn't it?
Vous venez me voir pour le Donatello?
- Mrs. Donatello, please.
- Mme Donatello.
I'm supposed to be meeting my girlfriend right now at Donatello's.
Je suis censé dîner avec ma copine chez Donatello.
Donatello... and Raphael.
Donatello... et Raphaël.
Donatello has found someone to latch onto.
Donatello a trouvé quelqu ´ un à qui se raccrocher.
Saying, "Oh, Donatello, your shell is so soft."
"Oh, Donatello, ta carapace est si douce."
He should have looked at Lippi. He should have looked at Caravaggio. He should have looked at sculpture of Donatello.
Il aurait dû voir Da Vinci, il aurait dû voir Lippi... il aurait dû voir le Caravage... il aurait dû voir une sculpture de Donatello, il aurait dû les voir.
Oh, my God! Donatello with pizza-throwing action?
Quand j'étais petit, je rêvais d'avoir ce jeu.
You must be here for Donatello.
Tu viens pour Donatello.
Donatello.
Donatello.
It is with pleasure and pride that I announce that the new i-195 project is back on track, thanks to the extraordinary efforts of representative Donatello, Senator Madeira, representative Caffee, representative Carvalho.
C'est avec joie et fierté que j'annonce que le nouveau projet i-195 est relancé, grâce aux efforts extraordinaires du Représentant Donatello, du Sénateur Madeira des Représentants Caffee et Carvalho.
I'd also like to recognize representative Donatello and his compatriots.
J'aimerais également saluer le Représentant Donatello et ses compatriotes.
I th--I thought it was time to break donatello open.
{ \ pos ( 192,235 ) } J'ai pensé qu'il était temps de casser Donatello.
Donatello, her first boyfriend.
Ça va. Donatello, son premier petit chéri.
Donatello, this home has become like an empty shell.
Donatello, notre famille a perdu ses valeurs.
You're donatello's little errand boy.
Je vous connais.
What do you see over here, mr. Errand boy?
Vous êtes le coursier de Donatello.
So when Speaker Donatello first asked me to meet with Martin Kilpatrick, I did what I was told.
Alors quand il m'a demandé de rencontrer Martin Kilpatrick, j'ai fait ce qu'on m'a dit.
My name is Antonio Guiseppe Donatello.
Je m'appelle Antonio Guiseppe Donatello.
If you say Donatello, I am going to know you're citing Ninja Turtles.
Si vous dites Donatello, je saurai que vous citez "Les tortues Ninja".
Oh, he's so donatello!
C'est trop Donatello!
Whoa. Enter donatello, the bummer dude.
Voilà Donatello, l'emmerdeur.
Just take your little computer out and play with it, donatello.
Prends ton petit ordinateur et va t'amuser.
You're bald, just like donatello.
- T'es chauve, comme Donatello.
Oh, your machine doesn't work, does it, donatello?
Ta machine fonctionne pas?
- Yeah. I don't want you thinking You're gonna die as donatello, man.
Je veux pas que tu penses que tu vas mourir en Donatello.
The cardinal has seen Donatello's David and marvelled at the source of its eros.
Le Cardinal a vu le David de Donatello et s'émerveilla de la source de son eros.
David, as sculpted by Donatello.
David, sculpté par Donatello.
Do you think that you would enjoy a show featuring Donatello, Raphael,
Est-ce que tu penses que tu apprécierais un concert? avec Donatello, Raphael,
Leonardo, Michelangelo, Donatello and Raphael would never have done any of them things.
Leonardo, Michelangelo, Donatello et Raphael n'auraient jamais rien fait de tout ça.
Michelangelo and Donatello.
Michelangelo et Donatello.
By Donatello.
Par Donatello.
- It's Donatello!
C'est Donatello!
I just wanted a bit of glamour. In my head, I thought we'd get a bit of glamour, a bit of, you know, like, um, Dolce Vita, Anita Ekberg and Marcello.
Je voulais plus de glamour... des choses comme la Dolce Vita, Anita Ekberg et Donatello...
If he can introduce me to Donatello, get him back.
S'il peut me présenter à Donatello, reprends-le.
Thanks, Donatello!
Merci, Donatello!
Donatello was the only one doing it.
Il n'y a que Donatello qui l'a fait.
Taught me donatello was a pussy.
Appris que Donatello était une chochotte.
Donatello over there in the purple, he's a technical genius, who is technically a genius!
Donatello, en mauve, c'est un génie technique qui est techniquement génial!
Raphael, Donatello, Michelangelo...
Raphael, Donatello, Michelangelo...
- Call me Donatello. - Yeah.
Appelez-moi Donatello.
Yeah, but we rescued them and Donatello wasn't a part of that, but, yeah, it's possible Crowley missed a few.
On les a sauvés. Donatello n'était pas là. Crowley aurait pu en rater.
Donatello's on board.
Donatello est avec nous.
I will expect your full support for speaker donatello's budget, okay? Absolutely.
J'attends votre soutien total au budget de Donatello, OK?
You're definitely donatello.
T'es un Donatello.
Oh, you're so donatello. Donatello's, like, a nerd.
Donatello est un nerd.
Donatello, good to see ya. Sorry about your cat.
Content de te voir, désolé pour ton chat.
Call me Donatello.
- Appelez-moi Donatello.