Dwight traducir francés
2,788 traducción paralela
- What Dwight is accused of... Is terrible.
Ce dont on accuse Dwight est horrible.
Listen, nobody wants to put your aunt on the stand. But Dwight has to pay for what he did to Catherine.
Personne ne veut forcer votre tante, mais Dwight doit payer pour ce qu'il a fait à Catherine.
If you didn't rape her, Dwight, what were you doing in her bedroom?
Si ce n'est pas vous, que faisiez-vous dans sa chambre?
Dwight, if you don't take the deal, your mother has to take the stand.
Si tu n'acceptes pas cette offre, ta mère devra témoigner.
It's not up to him, Dwight.
- Ce n'est pas lui qui décide.
You're under oath, Dwight.
Tu es sous serment, Dwight.
Your honor, both Dwight talcott and his attorney agreed to the deal.
Dwight Talcott et son avocat ont accepté l'offre.
Did my grandfather rape Dwight talcott's mother?
Mon grand-père a violé la mère de Dwight Talcott? Avec deux amis du Ku Klux Klan.
Did Dwight talcott rape you, Catherine?
Dwight Talcott vous a-t-il violée?
I... Papa said I was confused. He said to say I was raped or no one would believe
Papi a dit que j'étais perturbée et que je devais parler de viol, sinon on ne croirait pas que Dwight m'a agressée.
- Dwight attacked me.
Dekker...
Sorry, Dwight, but you don't have a choice.
Désolé Dwignt, vos n'avez pas le choix.
Oh, hey, Dwight.
Oh, hé Dwight.
Dwight, you need to pass that on to Mr. Creskoe.
Dwight, tu dois informer M. Creskoe.
Dwight : Well, make it quick, then.
Dépêche toi alors.
Me and Dwight have a question.
Moi et Dwight, on a une question.
Tread lightly where you're going, Dwight.
Attention à ce que vous allez dire Dwight.
Dwight, we have not talked in over a year.
Dwight, on ne s'est pas parlé depuis un an.
Dwight : Thanks for the heads-up.
Merci pour la mise au point.
My name is Dwight Hendricks.
Je suis l'Inspecteur Dwight Hendrcks.
Dwight, I want you to work with I.A. on their investigation.
Dwight, je veux que tu travailles avec les Affaires Internes sur leur investigation.
I convinced I.A. to let Dwight work with their detective.
J'ai convaincu les Affaires Internes de laisser Dwight bosser avec leur détective.
Splitting Dwight and I up is dumber than a three-legged mule in a horse race.
Nous séparer Dwight et moi est plus bête qu'une mule à trois pattes dans une course de chevaux.
Dwight, you should come with me.
Dwight, tu devrais venir avec moi.
This is detective Dwight Hendricks.
Voici le détective Dwight Hendricks.
I-I'm Dwight.
Mon nom est Dwight.
Clay, this is my partner Dwight Hendricks.
Clay, voici mon partenaire, Dwight Hendricks.
Dwight Hendricks.
Dwight Hendricks.
Dwight thinks the world of you, so you must be a good cop.
Dwight pense grand bien de vous, alors vous devez être un sacré flic.
Hi, I'm Dwight.
Salut, je suis Dwight.
I'm not some I.A. idiot, Dwight.
Je ne suis pas une enquêtrice idiote, Dwight.
Dwight will not rest until the facts are known.
Dwight ne s'arrêtera pas tant qu'il n'aura pas la vérité.
Believe it or not, Dwight, I hope he's a good guy, too.
Croyez le ou non Dwight, J'espère que c'est un gentil aussi.
Ekler was knee-deep into something, Dwight.
Ekler avait le doigt sur quelque chose, jusqu'au coude, Dwight.
Well, he punched Dwight, so that's a tough start to a conversation.
Et bien, il a frappé Dwight, c'est une difficile entrée en matière.
Dwight.
Dwight. C'est quoi?
Do you read? Wow.
Dwight, tu me reçois?
Dwight, do you copy?
Dwight, tu me reçois?
Dwight, I need you to do something for me.
J'ai besoin de tes services.
= = Become fan of "Happily Divorced" on Facebook = =
= = Par Damien _ Crane, Azor, Emeline et Dwight = =
I'm Dwight. I clean things up.
Je suis Dwight, je nettoie tout.
So your dad had a cleaner... named Dwight.
Ton père avait un nettoyeur. Dwight.
About Dwight, I sensed he might have some resentment about not getting the job.
J'ai senti que Dwight était dégoûté de pas avoir été choisi.
She was targeted by Dwight as revenge for this decades-old atrocity.
Dwight lui a fait payer cette atrocité commise il y a des années.
- Only you.
Dwight... C'est vous.
- Did Dwight talcott rape you?
Vous a-t-il violée?
How much do you know about Dwight Hendricks?
Qu'est ce que vous savez sur Dwight Hendricks?
Not the first time we've caught you breaking and entering, Dwight.
On t'a encore attrapé en pleine effraction.
The last person Paul arrested was Dwight. Yeah, your dad's cleaner.
Avant de mourir, Paul a embarqué Dwight.
I'm gonna go ahead and check on Evi. Dwight, it's Nathan.
Je vais aller voir Evi.
Dwight, you're shot.
T'es touché.