English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ E ] / Elim

Elim traducir francés

33 traducción paralela
My aide, a man named Elim, tracked them to a Cardassian shuttle bound for Terok Nor.
Mon aide, un dénommé Elim, les a poursuivis jusqu'à une navette en partance pour Terok Nor.
The captain refused to let Elim search the ship because he claimed Gul Dukat had ordered him to depart immediately.
Le capitaine a refusé de laisser Elim fouiller le vaisseau, prétendant que Gul Dukat lui avait donné l'ordre de partir sur-le-champ.
So I had the shuttle destroyed, killing the escapees, Elim, and 97 Cardassian civilians.
J'ai donc donné l'ordre de détruire le vaisseau tuant ainsi les évadés, Elim et 97 civils cardassiens.
Elim and I were interrogating five Bajoran children.
Elim et moi interrogions cinq enfants bajorans.
Elim couldn't believe his eyes.
Elim n'en croyait pas ses yeux.
Elim wasn't my aide.
Elim n'était pas mon aide.
I did everything in my power to make sure that Elim was accused instead of me.
J'ai fait tout ce qui était en mon pouvoir pour faire accuser Elim à ma place.
I altered records, planted evidence, only to discover that he'd beaten me to it.
J'ai falsifié des dossiers, créé des preuves pour découvrir qu'Elim m'avait devancé.
- Elim destroyed me.
- Elim m'a détruit.
Not for the reasons they claimed, but because of what I had tried to do to Elim, my best friend.
Par pour les raisons qu'ils ont données, mais pour ce que j'avais essayé de faire à Elim, mon meilleur ami.
- He said it was Elim.
- Un certain Elim.
Elim is Garak's first name.
Elim est le prénom de Garak.
Elim.
Elim!
You have to help him, Elim.
Vous devez l'aider, Elim.
I know you're still bitter because of what happened between the two of you, but... you must help him, Elim.
Je sais que vous lui en voulez encore pour ce qui s'est passé, mais vous devez l'aider, Elim.
It's been a long time, Elim.
Ça faisait longtemps, Elim.
He hides his true feelings almost as well as you do, Elim.
Il ne laisse rien transparaître de ses émotions, comme vous, Elim.
I've missed you, Elim.
Vous m'avez manqué, Elim.
Allow me to introduce my associate, Elim Garak.
Voici mon associé, Elim Garak.
Elim is a cherished colleague of long standing.
Elim est un collègue de longue date.
There was a time when you were eager to begin an interrogation, Elim.
Il fut un temps où vous vous jetiez sur les interrogatoires.
There was a time when nothing got past me. You remember, don't you, Elim?
Il fut un temps où je ne laissais rien passer.
These Founders, Elim, they're very good.
Ces Fondateurs, Elim. Ils sont très forts.
Giving me a name tag that read "Elim Garak... Former Cardassian Oppressor"
Mon badge disait : "Elim Garak, ancien oppresseur cardassien".
"Thank you, Elim. " Your loyalty is most gratifying.
Votre loyauté est très gratifiante.
Elim, is that you?
- Oui, c'est moi.
Elim... promise me one thing.
- Elim, promettez-moi une chose. - Je vous écoute.
Elim... remember that day in the country... you must have been almost five.
Elim... Tu te rappelles ce jour à la campagne? Tu devais avoir presque cinq ans.
" Do your chores, Elim.
" Fais tes devoirs, Elim.
I thought we'd agreed to elim...
- Je croyais que vous deviez...
I program med it to never stop until it elim inated the hero.
J'ai programmer Med pour ne jamais s'arrêter jusqu'à ce qu'il a éliminé le héros.
I want you to say
" Merci, Elim.
Elim...
- Elim, c'est vous?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]