Elmore traducir francés
75 traducción paralela
I'll go down Elmore Lane and I'll be home in two minutes.
Je couperais par Elmore Lane et serais chez moi en 2 minutes.
They do that by keepin'other competitive - or industries that will be competitive... you know, for the labor - keep them out.
Houston Elmore Permanent UMW en empêchant d'autres entreprises... de s'implanter dans le coin.
You're the only one that was ever good to us... singing Elmore James tunes and blowing the harp for us down here.
Tu es le seul à avoir été bon avec nous, en chantant du Elmore James et en jouant de l'harmonica.
Uncle Elmore's socks!
Fichtre de fichtre!
It had an Elmore Leonard quality.
Ca a un côté Elmore Leonard.
We got to Elmore Street. I told him to pull into the alley. But he didn't want to, so I showed him my gun.
Arrivés à Elmore Street, je l'ai prié de prendre la ruelle... mais il a refusé.
So Elmore Leonard called us, who wrote the novel, and said, "Hey, can we get the real Chili Palmer into the movie?"
Elmore Leonard, l'auteur, nous a demandé : "Peut-on faire jouer le vrai Chili Palmer dans le film?"
For a while, he was Elmore Leonard's researcher.
Il a été le documentaliste d'Elmore.
This scene is very much like it was in the Elmore Leonard novel.
Cette scène est très proche du roman.
This scene is very much like it was in the Elmore Leonard novel in terms of dialogue and setup and location.
Cette scène était très semblable dans le roman du point de vue du dialogue, de l'agencement et du décor.
This scene is also very much like it was in the novel, in that Elmore writes about it all taking place in flashback.
Cette scène aussi est très semblable dans le roman, car Elmore raconte toute cette histoire en flash-back.
I remember I showed these dailies to Elmore Leonard, and he didn't like them, and I said, "Why not?"
Je me souviens avoir montré les rushes à Elmore Leonard, et ils ne lui ont pas plu.
When were shooting this scene, Elmore Leonard, who wrote the novel, visited.
Pendant qu'on tournait cette scène, Elmore Leonard est venu nous voir.
So that made me very nervous, because I was sitting there the whole time thinking, "What would Elmore do?"
Ça m'a donné un trac fou car je n'arrêtais pas de me dire : "Que ferait Elmore à ma place?"
"Does Elmore feel that Danny's talking too fast, or should Rene stand up?"
"Pense-t-il que Danny parle trop vite, ou que Rene devrait se lever?"
Don't spout some Elmore Leonard bullshit you just heard because I saw that movie, too.
Pas la peine de balancer des conneries d'Elmore Leonard que t'as entendu parce que, moi aussi, j'ai vu le film.
Thanks to you, that terrible, wondrous thing that poets have sung about down through the ages has finally found its way into the lonely heart of Douglas Elmore Reed!
Grace a vous, cette chose merveilleuse dont Ies poetes n'ont cesse de parler a finalement touche Ie coeur esseuIe de douglas EImore Reed.
Mr. Elmore is such a loser.
Monsieur Elmore est un gros nul.
Hollis Elmore. Vegas resident.
Hollis Elmore, résident de Vegas.
Larkin said he's still working, so Mr. Elmore is going to take us to school today.
Larkin a dit qu'il travaillait encore, donc Monsieur Elmore viendra pour nous emmener à l'école aujourd'hui.
Ted Elmore.
Ted Elmore.
Is Ted Elmore there?
Est-ce que Ted Elmore est là?
Mrs. Elmore!
Mme Elmore!
I'm sorry, Mr. Elmore.
Désolée, M. Elmore.
- I'm Ms. Eck, Mr. Elmore's replacement.
- Mlle Eck, la remplaçante de M. Elmore.
- Elmore?
- Elmore?
- Yeah, elmore.
- Ouais, elmore.
We spent, what? 20 minutes with Deputy Elmore.
On a passé 20 minutes avec l'agent Elmore.
Elmore, pick up.
Elmore, réponds.
Hey, Elmore, pick up.
Elmore, réponds!
Elmore, it's an emergency.
C'est une urgence.
Elmore, pick up. Randy's been shot!
Elmore, réponds, Randy a été flingué!
You can call me Elmore.
Appelez-moi Elmore.
- That's my name. Elmore.
C'est mon nom, Elmore.
Elmore Huggin.
Elmore Kalin.
Elmore... Elmore Hug-ins.
Elmore, Elmore Kalin?
I thought you said your name was Elmore.
Je croyais que c'était Elmore.
I saw Terrance Jones kill Elmore Gregory.
J'ai vu Terrance Jones tuer Elmore Gregory. C'était Little T.
This is why I'm watching.
Elmore Gregory faisait partie des gentils.
Elmore Gregory was one of the good guys... a young father of two who stood up to drug dealers and paid with his life.
Jeune père de deux enfants, il s'est mesuré aux dealers et l'a payé de sa vie. Le voilà dans The Factor il y a deux ans.
- Elmore Gregory's alleged murderer, this man, Terrance "Little T" Jones, goes on trial tomorrow. - Isn't it exciting?
- C'est excitant!
He just wanted to be like Elmore Gregory, you know?
Il voulait ressembler à Elmore Gregory, tu sais?
Think about the safety of all the Dantes and all the Elmore Gregorys in the world.
Pense à la sécurité de tous les Dante et les Elmore Gregory du monde.
Detective, Elmore Gregory was a great man.
Elmore Gregory était un homme bon.
Who is accused of murdering community activist Elmore Gregory. A new prosecutor has been assigned to the case.
Un nouveau procureur a été affecté à cette affaire.
Is Terrance Jones, the man you know as Little T, who you saw shoot Elmore Gregory?
Est ce que c'est Terrance Jones, l'homme que vous connaissez sous le nom de Little T, qui vous a vu tirer sur Elmore Gregory?
I saw Terrance Jones kill Elmore Gregory.
J'ai vu Terrance Jones tuait Elmore Gregory.
Then he gets his dick wet.
HOLLIS ELMORE EX-POLICIER Puis arrivent les gros boulots.
Well, Elmore, uh -
Eh bien, Elmore...
I got Elmore.
J'y suis, Elmore.
Is Terrance Jones, the man you know as Little T, who you saw shoot Elmore Gregory?
Avez-vous vu Terrance Jones, alias Little T, tirer sur Elmore Gregory? En effet.