Estevez traducir francés
114 traducción paralela
YOU'RE VERY KIND. BUT I WAS LOOKING FORWARD TO HEARING CONFESSION TODAY. DON'T POLISH MY APPLE, FATHER.
Pére Estevez, je veux entendre les confessions.
- And where will Estevez be?
- Où sera Estevez?
We don't find this Estevez guy before he talks to the feds, it's hasta mañana for us, amigo.
Si on ne trouve pas Estevez avant qu'il parle, c'est hasta mañana pour nous, amigo.
Did you get Estevez's voice on the tape like I asked you?
Tu as enregistré la voix d'Estevez?
I got a Iittle surprise for Estevez before he talks to the feds.
J'ai une petite surprise pour Estevez avant qu'il parle aux fédéraux.
Mr. Estevez, Mr. Estevez, does your trip to California have anything to do with the drug problem in this country?
M. Estevez, M. Estevez, votre voyage en Californie a - t-il un lien avec le problème de drogue dans ce pays?
Colombia's Javier Estevez arrived at Los Angeles International Airport this afternoon under heavy security.
Javier Estevez, de Colombie, est arrivé à l'aéroport de Los Angeles cet après-midi avec sécurité renforcée.
Estevez is expected to meet with the local police and DEA officials later this week.
Estevez doit rencontrer la police locale et la DEA plus tard cette semaine.
Estevez was asked how far-reaching his U. S. visit will be.
Il lui a été demandé quelle portée aurait ce séjour aux Etats-Unis.
That's- - The guy behind Estevez.
Le type derrière Estevez.
So when I called the DEA to tell them what Penny saw, they ended up hiring the Foundation to work on security for this Estevez press conference.
J'ai rapporté ce que Penny a vu et la DEA a chargé la Fondation de la sécurité de la conférence d'Estevez.
Their top man covering Estevez, Robert Julian.
Le meilleur qui couvrait Estevez, Robert Julian.
The Phoenix Foundation thinks the killer is already next to Estevez?
La Fondation Phoenix pense que le tueur est déjà près d'Estevez?
According to Pete Thornton, the girl says the man is part of Estevez's entourage.
Selon Pete Thornton, la fille dit qu'il fait partie de son entourage.
Is it also impossible for the one agent we had close to the Estevez case to turn up dead?
Aussi impossible que le seul agent à s'occuper du dossier Estevez soit mort?
And I want you to personally check everyone that has access to Estevez, including your agents.
Et vérifiez personnellement qui a accès à Estevez, y compris vos agents.
You know, the Parker girl saw me on the news last night standing next to Estevez.
La fille, Parker, m'a vu aux infos, hier soir, à côté d'Estevez.
When we get that tape recording with Estevez talking...
En enregistrant la voix d'Estevez...
They're gonna kill Estevez, and they're gonna use his own voice to do it.
Ils vont tuer Estevez en utilisant sa propre voix.
Mr. Estevez, I'm Peter Thornton, handling security.
M. Estevez, Peter Thornton, sécurité.
You mean if Mr. Estevez begins speaking, he'II be killed?
Lorsque M. Estevez se mettra à parler, il se fera tuer?
Someone's after Estevez.
On en veut à Estevez.
It's gonna blow as soon as Estevez opens his mouth.
Elle explosera dès qu'Estevez parlera.
Estevez will be standing right next to Larson when the bomb goes off.
- Là-haut. Estevez sera à côté de Larson quand la bombe explosera.
Ladies and gentlemen of the press, Mr. Estevez's appearance here this afternoon signals a new level of cooperation between our two countries.
Mesdames et messieurs, la présence de M. Estevez ici aujourd'hui est le signe d'un nouveau niveau de coopération entre nos deux pays.
Mr. Estevez would Iike to make a brief statement regarding his appearance before the grand jury later this afternoon.
M. Estevez voudrait faire une brève déclaration concernant sa comparution devant le tribunal fédéral, plus tard cet après-midi.
Mr. Estevez.
M. Estevez.
It's gonna be Bruce Willis and Demi, Rob Lowe, Emilio Estevez... or Charlie Sheen, I can't remember which.
Y aura Bruce Willis et Demi, Rob Lowe, Emilio Estevez, ou Charlie Sheen, je ne sais plus bien qui.
You get Estevez going on him now. Go.
Et envoyez Estevez pour l'opérer.
My old partner, Estevez?
Mon collègue, Estevez...
- Emilio Estevez.
- Emilio Estevez.
- Emilio Estevez!
- Emilio Estevez!
Let me see this. I don't even know where it came from, what can I do with it?
C'est comme un vol pour Moscou, sans le film avec Emilio Estevez.
I know Tony Randall and Renee Estevez.
Je connais Tony Randall et Renee Estevez.
I mean, how do you top Renee Estevez?
Je veux dire, comment joins tu Renee Estevez?
The magazine I was reading that night, with a special feature on who's hotter
Le magazine que je lisais ce soir-là, avec un article sur qui est le plus sexy - Andrew McCarty ou Emilio Estevez?
José Gabriel Estevez.
José Gabriel Estevez.
- "Emilio Estevez is 40!"
Emilio Estevez...
- Well, how can Estevez be a Sheen?
- Comment peut-il être un Sheen?
East alley, I got an old lady who swears she saw Ricardo Estevez with his hands raised before he was killed.
Une vieille dame dit avoir vu Ricardo Estevez Les mains levées avant de tomber.
Uh, Ricardo Estevez, male Hispanic, 22, shot in the alley east of Third.
Alors, Ricardo Estevez... un Hispanique de 22 ans, tué dans la ruelle à l'est de la 3e.
Found red clay chips and dust in the gouges on Ricardo Estevez's.45.
Des éclats d'argile rouge dans les sillons du.45 de R. Estevez.
So, where, exactly was Estevez standing when you guys saw him?
Où Estevez se trouvait-il exactement quand vous l'avez vu?
It explains how the witnesses could see Estevez with his hands up, and Sergeant Carroll then saw him with a gun in his hand.
Les témoins ont donc pu voir Estevez les mains levées et Carroll l'a ensuite vu avec une arme.
Danny.Danny estevez.
Danny. Danny Estevez.
Danny estevez?
Danny Estevez?
Estevez?
Estevez?
But I feel even worse for danny estevez who might not get a chance to see his little girl again.
Mais je me fais plus de souci pour Danny Estevez, qui pourrait ne plus jamais revoir sa petite fille.
- Andrew McCarthy or Emilio Estevez. - They're both dogs.
- Ils ont nuls tous les deux
He looked like Emilio Estevez.
Il ressemblait à Emilio Estevez.
Estévez... – Age?
Estévez... – Age?