English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ F ] / Fax

Fax traducir francés

1,735 traducción paralela
Fax came from Miami P.D.
Un fax est arrivé de la police de Miami.
A fax sent by a member of the commission to CBS network, offering them...
Un fax envoyé par un membre de la commission...
- It's a fax from my office.
- C'est un fax de mon bureau.
I'll get my idiot secretary to fax you one as soon as we get to the island.
- T'inquiète pas. Je dirai à mon idiote de secrétaire de t'en faxer une aussitôt qu'on sera de retour dans l'île.
- Dad, you got a fax!
- Papa, t'as reçu un fax.
My sincerest apologies, Mr. Ridley... but there's some stuff I need to fax you later.
- Monsieur Ridley, veuillez me pardonner mais j'ai oublié d'apporter certaines choses. Je vais vous les faxer.
Please. And, uh, use my home fax.
Et faxez-moi ça chez moi.
Are we allowed to fax bank statements?
A-t-on le droit de faxer des relevés de banque?
Dad! You got a fax!
- Papa, t'as reçu un fax.
Barely got to the bank in time.
J'ai pu toutjuste aller à la banque. C'est une chance que j'ai reçu ton fax.
- It's a good thing you sent that fax.
- Ouais.
- Yeah. Which fax?
Quel fax?
- Which fax?
Quel fax?
Fax this posting to all chapters and affiliates.
Là, vous allez me faxer ça à tous nos chapitres puis toutes nos bandes affiliées.
- Please, fax this...
Faxez ceci à ce numéro. Merci.
Could you ask Judy to fax her tax exemption?
Demande à Judy de faxer sa réduction fiscale.
The fax you sent last time is not clearly seen.
Le fax que vous m'avez envoyé est absolument illisible.
You also have a fax.
Vous avez aussi reçu un fax.
Please fax these.
Pourriez-vous me faxer ceci?
Tizia's mother sent us this fax.
La mère de Tizia nous a envoyé ce fax.
Please read the fax from Dr. Jentsch.
Lis-nous un peu le fax de Mme Jentsch.
Read the fax.
Allez-y, lisez.
Dr. Ibrahim sent you this fax, it's the blood test result of Mr. Yussef
Dr. Ibrahim t'a envoyé ce fax, c'est le résultat de l'analyse de sang de M. Youssef
- It was supposed to be faxed to my offiice.
Je devais le recevoir par fax...
- This was just faxed to you. - Oh, great! The rewrite.
- Tu viens de recevoir ce fax.
I'll fax you the lyrics.
Je te faxerai les paroles.
I'll fax them over.
- Je te les faxerai.
Actually, i thought you did fax them.
Mais tu ne les avais pas faxées?
We were drunk. It was late. We had an amusing song and a fax machine.
On était soûles, il était tard, on avait une chanson rigolote et un fax.
Who did you fax?
- À qui vous l'avez faxée?
Fax.
- Par fax.
Fax?
- Par fax?
But I want e-mail in my hut... and a fax.
Mais je veux des e-mails dans ma cabane... et un fax.
You tell them to put a fax in my hut. Okay?
Dites-leur de mettre un fax dans ma cabane, ok?
So could you please fax us the med list as soon as possible?
Est-ce que vous pouvez nous faxer son traitement aussi vite que possible?
Has there been a fax for me?
Est-ce qu'il y a un fax pour moi?
I had them fax over a menu so you could see.
Ils ont faxé un menu, tu vois.
Fax wasn't in. Driver's record was only three weeks old.
Le fax n'arrivait pas, les notes du chauffeur étaient trop récentes.
A fax is from a Dr. Emory in Seattle.
Le fax vient du Dr. Emory à Seattle.
It's our new fax machine.
C'est notre nouveau fax.
I don't fix faxes.
Je ne répare pas les fax.
And you know if you could fax those figures to my office by tomorrow, I'd really appreciate it.
Et si tu pouvais faxer ces chiffres à mon cabinet demain, j'apprécierais vraiment.
I sent you a fax about it.
Je t'ai envoyé un fax.
I don't have a fax machine.
Je n'ai pas de fax.
I'll just have the office fax it all over to you today.
Je dirai au bureau de vous le faxer aujourd'hui.
The prescription was at home in my File-o-fax.
La prescription était chez moi dans mon philo-fax
For his secretary to fax you his schedule?
Que sa secrétaire te fax son planning?
It's the fax line you put in a year ago that you never use.
C'est la ligne de fax que tu as fait installer l'année dernière et que tu n'as jamais utilisée
You mean the fax line you made me put in to get in fax orders, even though no one has ever wanted to put in a fax order, and I never got the fax machine, like I told you I would never, ever
Tu veux parler de la ligne de fax que tu m'as fait installer pour passer des faxs même si personne n'a jamais demandé à passer un fax, et je n'ai jamais acheté de fax, comme je t'avais dit
get the fax machine, making the fax line pointless.
que je n'en achèterais jamais, jamais, ce qui rendait la ligne de fax inutile
He's gonna fax us a tenant list.
J'ai parlé au propriétaire.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]