Fiona gallagher traducir francés
58 traducción paralela
'When I looked behind Steve's eyes, all I saw was love.'l, Steve McBride, take thee, Fiona Gallagher to be my lawful wedded wife...
En regardant Steve les yeux ouverts, je n'ai vu que de l'amour. Moi, Steve, je te prends, Fiona, pour épouse.
Oh, no, cos the sperm whale's boyfriend wouldn't be good enough for Fiona fucking Gallagher.
Le copain du cachalot est pas assez bien pour Fiona Gallagher.
Fiona fucking Gallagher can just take whatever she likes.
Fiona Gallagher peut avoir qui elle veut!
Fiona Gallagher?
Fiona Gallagher?
Geraldo, it's Fiona Gallaher.
Geraldo, c'est Fiona Gallagher.
I'm looking for Fiona Gallagher.
Je cherche Fiona Gallagher.
And this is Fiona Gallagher.
Et c'est Fiona Gallagher.
Fiona Gallagher.
- Fiona Gallagher.
As many of you will be aware, we have come to the conclusion that the recent murders of Fiona Gallagher, Alice Parker Monroe and Sarah Kay are linked... .. and the work of a serial offender.
Comme beaucoup le savent, nous en sommes arrivés à la conclusion que les meurtres de Fiona Gallagher, Alice Parker Monroe et Sarah Kay sont liés et l'œuvre d'un criminel en série.
I do, of course, offer them and the families of Fiona Gallagher and Alice Parker Monroe my heartfelt condolences.
Je leur présente évidemment, ainsi qu'aux familles de Fiona Gallagher et d'Alice Parker Monroe mes condoléances les plus sincères.
Were the independent murder enquiries conducted into the deaths of Fiona Gallagher and Alice Monroe adequate, in your view?
Les enquêtes individuelles menées sur les décès de Fiona Gallagher et Alice Monroe ont-elles été pertinentes, selon vous?
'The three murder victims, Fiona Gallagher, Alison Monroe'and Sarah Kay, were all professional women'in their early thirties, killed by strangulation in their own homes.
Les trois victimes de meurtre, Fiona Gallagher, Alice Monroe et Sarah Kay, étaient toutes des femmes exerçant une profession jeunes trentenaires, tuées par étranglement chez elles
Fiona Gallagher may have been his first kill, but I doubt she was his first attack.
Fiona Gallagher est peut-être son premier meurtre mais ça m'étonnerait que ce soit sa première agression.
'If the person responsible for the deaths of Fiona Gallagher,
Si la personne responsable des morts de Fiona Gallagher
For Fiona Gallagher, Alice Monroe, Sarah Kay, Annie Brawley, I won't let you.
Pour Fiona Gallagher, Alice Monroe, Sarah Kay, Annie Brawley, je ne vous lâcherai pas.
You're Fiona Gallagher.
T'es Fiona Gallagher.
Fiona Gallagher.
Fiona Gallagher.
Why don't you follow me, Fiona Gallagher?
Pourquoi tu ne me suivrais pas, Fiona Gallagher?
Uh, my name's Fiona Gallagher.
Je m'appelle Fiona Gallagher.
- Hey, Fiona Gallagher.
- Salut, Fiona Gallagher.
Hi. Yes. Fiona Gallagher.
Fiona Gallagher.
Hi, I'm Fiona Gallagher.
Bonjour, je suis Fiona Gallagher.
This is Fiona Gallagher, made the Alibi Room sale.
Voici Fiona Gallagher, elle a vendu à l'Alibi Room.
Er, Fiona Gallagher.
Hum, Fiona Gallagher.
State of Illinois versus Fiona Gallagher.
L'état de l'Ilinois contre Fiona Gallagher.
Maria Vidal on behalf of Fiona Gallagher,
Maria Vidal représentant Fiona Gallagher.
Your Honor, in exchange for a guilty plea of child endangerment and possession, the state is willing to offer Ms. Gallagher a three-year probation with mandatory random drug testing as well as 200 hours of both parenting classes and Narcotics Anonymous meetings.
Votre Honneur, si elle plaide coupable de mise en danger d'enfant et possession, l'état est prêt à proposer à Fiona Gallagher trois ans de probation. avec des tests de drogues obligatoires et aléatoires ainsi que 200 heures d'éducation parentale et de réunions des Narcotiques Anonymes.
Fiona Gallagher, you have the right to remain silent.
Fiona Gallagher, vous avez le droit de garder le silence.
- Fiona Gallagher... you have the right to remain silent.
- Fiona Gallagher... vous avez le droit de garder le silence.
Fiona Gallagher. To accept this call, press pound.
Pour accepter cet appel, appuyez sur dièse.
Fiona Gallagher. Case S6-974356.
Affaire S6-974356.
We're Fiona Gallagher's family.
Nous sommes la famille de Fiona Gallagher.
I also believe that Paul Spector is responsible for the deaths of Fiona Gallagher, Alice Monroe and Sarah Kay.
Je crois aussi que Paul Spector est responsable des morts de Fiona Gallagher, Alice Monroe et Sarah Kay.
Fiona Gallagher's neck was compressed by the sheer force with which the ligature was tied... to the point that it measured just... over nine inches in circumference.
Le cou de Fiona Gallagher a été comprimé par la force avec le lien noué au point de ne mesurer plus que 23 centimètres de circonférence.
Paul Spector, I am further arresting you for the murders of Fiona Gallagher, Alice Monroe and Sarah Kay.
Paul Spector, je vous arrête d'autre part pour les meurtres de Fiona Gallagher, Alicia Monroe et Sarah Key.
Are there other victims... that we don't know about?
Est-ce qu'il y a d'autres victimes... pour lesquelles nous ne savons pas? Des victimes avant Fiona Gallagher?
Fiona Gallagher was the first.
Fiona Gallagher était la première.
"For Fiona Gallagher, " Alice Monroe, Sarah Kay,
Pour Fina Gallagher, Alice Monroe
Paul Spector... you're charged that on the 10th day of December 2011... in the County Court Division of Belfast, you did murder Fiona Gallagher contrary to Common Law.
Paul Spector, vous êtes inculpé qu'au 10 décembre 2011, à la Division des Services du Comté de Belfast, vous avez tué Fiona Gallagher, contraire au droit commun.
I have a Francis and Fiona Gallagher, father and sister.
J'ai un Francis et une Fiona Gallagher, père et sœur.
- Is Fiona Gallagher here?
- Fiona Gallagher est ici?
Jackie Scavello, Fiona Gallagher. You take her in the back, set her up with a locker, show her the ropes.
Emmène-la, trouve-lui un casier, apprends-lui les bases.
Gus Pfender and Fiona Gallagher.
Gus Pfender et Fiona Gallagher
Take care of yourself, Fiona Gallagher.
Prends soin de toi, Fiona Gallagher.
Hi, Fiona Gallagher, here for Ian Gallagher.
Bonjour, je suis Fiona Gallagher, je viens voir Ian Gallagher.
Hi, Fiona Gallagher, here to see our brother Ian.
Fiona Gallagher, je viens voir mon frère Ian.
Victims before Fiona Gallagher?
D'avant Fiona Gallagher?
Fiona Gallagher was the first.
Gallagher était la première.
I wish to confirm that a 32-year-old Belfast male has been arrested in connection with the murders of Sarah Kay, Fiona Gallagher, Alice Parker Monroe and Joseph Brawley.
Je confime qu'un homme de 32 ans a été arrêté en lien avec les meurtres de Sarah Kay, Fiona Gallagher, Alice Parker Monroe et Joseph Brawley.
- And, Fiona Gallagher.
- Et, Fiona Gallagher.
- Philip Gallagher. - Is Fiona here? - No.
Fiona est là?