Franko traducir francés
76 traducción paralela
Franco, Johns Hopkins,'22.
Franko, Hopkins, 1922.
Franko, V.R.
" FRANKO, Victor :
His name is Franko, sir.
Il s'appelle Franko, mon commandant.
General prisoner Franko, Victor, sir.
Prisonnier Franko, Victor, mon commandant.
Franko's pain bothers the Major?
La santé de Franko tracasse le commandant?
You don't know Victor Franko.
Avec de bonnes chances d'y rester!
If you do, then you don't know Victor Franko.
Alors, vous connaissez pas Victor Franko!
Franko! Get rid of that cigarette.
Franko, jetez cette cigarette!
Mr. Franko with his keen eye for detail, has noted that the prisoners quarters are not yet ready.
M. Franko, à qui aucun détail n'échappe, a remarqué que... le logement des prisonniers n'est pas prêt.
Hey, Franko. Number, please!
Accélère, Franko!
They're after Franko!
Faut surveiller Franko!
All right, Franko, you're next.
Franko, à toi!
You're going to get yourself into hot water, Franko.
Ça va chauffer pour toi, pas pour ton eau!
You know, I think Franko might be right this time.
Franko a peut-être raison, cette fois.
Courtesy of Mr. Franko.
grâce à M. Franko.
Boy, do I love that Franko.
Je l'adore, ce Franko!
Franko out.
Franko, descends!
- Come on, Franko.
- Allez, Franko.
- Is Franko trying to kill us? - We must be going 120.
Franko essaie de nous tuer, ou quoi?
Franko goes up without being seen!
Franko monte à l'anglaise.
Franko cuts the phone!
Franko, le téléphone, également.
Franko goes in where the others have been!
- Franko rejoint les copains.
Franko cuts the phone.
Franko, le téléphone, également.
Franko goes in where the others have been.
- Franko rejoint les copains.
Franko, now you know why we all checked out on that rope.
À présent, tu sais pourquoi on a tous grimpés à cette corde!
Franko and the others are still down there.
Franko et les autres sont encore en bas.
Franko, cover that corner! What happened?
- Va surveiller cet angle!
Franko, get over here and see if you can start one of those trucks!
Franko! Les munitions que tu as volées!
Franko.
Franco.
Franko!
Franco!
Roberval was a typical franko Canadian city. Proudly on the church, the monastery, the small port.
Roberval était un village canadien-français typique, fier de son église, de son couvent, de son petit port,
322318 lvan-Franko-Street.
322318 rue Ivan Franko.
Then victor franko.
Ensuite Victor Franko.
I almost took me and franko out.
On a failli y passer avec Franco.
Franko's place could use a good steam clean, if you know what I mean.
La place de Franck pourrait être une valeur sûre. Si vous voyez ce que je veux dire.
Franko, posey... maggott.
Franko, Posey... Maggott.
In Wisconsin, it's Katie O'Connell. Cleveland, it's Rebecca Franko.
Dans le Wisconsin, c'est Katie O'Connell, à Cleveland, c'est Rebecca Franko.
Latest job was moving this house from staten island to the upper east side for a stockbroker named franko vladeck, who's been in beijing for the last six months.
Son dernier boulot était de transporter cette maison de Staten Island à l'Upper East Side pour un courtier appelé Franko Vladeck, qui est à Pékin depuis six mois.
I'm still trying to contact franko.
J'essaye toujours de contacter Franko.
- All right. No problem, franko. - Ding!
Allez, Franco.
Keep those hands up, franko.
Ta garde.
Franko James Vincent from Baltimore, so he claims.
Franko James Vincent de Baltimore, c'est ce qu'il dit.
Where's home for you, Franko?
- C'est où, chez toi, Franko?
What's your Taliban name, Franko?
Quel est ton nom taliban, Franko?
Komisky's no stranger to Franko. Yeah.
- Komisky connaît Franko.
Another thing I saw... he's careful to keep himself off the sat-link cameras, hidden from Lightman and Franko.
Il se tient hors des caméras du lien sat, caché à Lightman et Franko.
I see you've met my friend Franko, oh, a little bit ago. Hi, Ed.
D'accord.
You know Franko, don't you?
Vous connaissez Franko, n'est-ce pas?
We're beginning to think that he was involved in some sort of operation which abandoned this man Franko in Afghanistan.
On commence à croire qu'il était impliqué dans une opération... qui a abandonné cet homme, Franko, en Afghanistan.
I know of no operations involving Franko.
- Aucune opération n'implique Franko.
Franko's Aunt.
La tante de Franko.