English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ F ] / Fumes

Fumes traducir francés

2,256 traducción paralela
You smell the fumes?
Tu sens les vapeurs?
According to sid's notes, gross examination of the lungs revealed cod was poisoning due to inhalation of dioxin fumes when the latex cigarette suit was burned.
Selon les notes de sid, un examen primaire des poumons révèle un empoisonnement par DCO ( DCO = Demande Chimique en Oxygène ) dû à l'inhalation de dioxine quand le costume de cigarette en latex a été brûlé.
Exhaust fumes and reefer smoke?
La fumée de cigarette et des substances illicites?
Carbon monoxide fumes, cigarette smoke.
Le monoxyde de carbone, la fumée de cigarette.
Mom... you're smoking too much.
Maman, tu fumes trop.
Can't you see we're eating?
On est tous à table et toi, tu fumes!
Lung cancer ain't no good, you don't even smoke. You want brain cancer.
Non, à la poitrine ce n'est pas bon, tu ne fumes pas.
So the fumes had nowhere to go but out into the apartment and into the undercover officer.
Les fumées se sont répandues dans l'appartement et dans l'officier sous couverture.
'Cuz all the vodka fumes comin'off you. One spark, you'd go up like the hindenburg.
Avec toutes les vapeurs de vodka que tu envoies, une étincelle et tu finis comme l'Hindenburg.
And you're still smoking these?
Et tu fumes encore ces merdes!
This campaign has been runnin on fumes for the past two weeks.
Cette campagne part en fumée depuis quelques temps.
You smoke?
Tu fumes?
Annie wanted to get all the fumes out... before, you know, the little princess arrived, so...
Annie voulait que toutes les vapeurs sortent avant que, tu sais, la petite princesse arrive, alors...
Look, if you don't smoke, just say so. Christ!
Écoute, dis-le si tu fumes pas!
Hey, you're smoking.
Mais tu fumes.
When you smoke, you get the munchies and you get fat.
Quand tu fumes, tu bouffes sans arrêt et tu grossis.
I was, uh, practically on fumes.
J'étais pratiquement sur les vapeurs.
You smoke, baby?
Tu fumes, chérie?
It's worth nothing when you smoke it all.
Ça ne vaut rien quand tu le fumes.
You ever smoke anything else, Wendy?
Tu fumes autre chose que ça, Wendy?
So tell me, Wendy, you smoke pot?
Dis-moi, Wendy, tu fumes de l'herbe?
You don't smoke.
Tu fumes même pas.
Do you smoke?
Tu fumes?
If you smoke up, it'II get worse?
Si tu fumes, ce sera pire?
Are you smoking?
Tu fumes?
Probably from the fumes of that paint.
C'est à cause de la peinture.
You're smoking like a chimney.
Tu fumes comme une cheminée.
Did you just inhale spray-paint fumes?
- Tu voulais succéder à ton père.
If you're so into gourmet, why are you smoking this?
Si tu es un tel gourmet, pourquoi tu fumes ça?
When did you start smoking?
Mais depuis quand tu fumes, toi?
We were out of water, we were on fumes.
On n'avait plus d'eau, on bouillait.
- Toxic fumes.
- Ses émanations toxiques.
- "Toxic fumes", yes.
- Exactement.
That wasn't just exhaust fumes.
Ce n'étais pas juste de la fumée d'échappement.
- You smoke?
- Tu fumes?
And to remember to ventilate, so fumes don't build up.
Et se rappeler d'aérer, pour que les émanations ne s'accumulent pas.
This floor is being fumigated. We have already released toxic fumes. That can lead to infertility and low sperm count.
Cet étage est sous fumigènes, on a déjà lâché les gaz toxiques, qui provoquent l'infertilité et réduisent le nombre de vos spermatozoïdes.
Careful not to inhale the fumes.
Attention de ne pas respirer la fumée.
Apparently, he died from a lab accident involving poisonous hydrochloric acid fumes.
Apparemment mort d'un accident de laboratoire, impliquant des émanations toxiques d'acide chlorhydrique.
Shawn, that sign says "toxic fumes." I am breathing in toxic fumes.
Le panneau dit Ç Fumées toxiques. È Je respire des fumées toxiques.
You hit this pipe, or you die today, cop.
Tu fumes cette pipe, ou tu meurs aujourd'hui, keuf!
when you smoke some every night in your room
Tu fumes tous les soirs dans ta chambre!
You smoke joints, you get drunk, you sleep with whoever is there... and you're not screwing up your life?
- Tu fumes des pétards, tu bois, tu couches avec n'importe qui... Et tu fous pas ta vie en l'air? - N'importe quoi!
Something about toxic fumes.
- Il y aurait des gaz toxiques.
It's on fumes.
Ça fait très...
Wait, do you?
Attends, tu fumes?
- You smoke a ton...
Tu fumes beaucoup.
I shall never forget that we were once true friends.
Je n'oublierai jamais que nous fûmes de véritables amis.
Why are you smoking?
Pourquoi tu fumes?
- Slow! You smoke too much weed.
- Ben là, tu es pas vite, tu fumes trop de weed!
- So I can get shot?
Et tu me fumes?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]