G4 traducir francés
48 traducción paralela
Now G3 and G4, go on.
G3 et G4, à vous.
I play G4, H4, and boom!
Après G4-H4 et boum!
The pawn to knight four.
Pion en G4.
- It's like a G4 in a tailwind.
- Un vrai G4 dans le moteur.
OK, they put her in cell block G4.
Elle est dans le quartier G4.
G4.
- G4.
Section G4.
Section G-4.
Officer Wells has installed... a G4 satellite tracking device to your vehicle.
L'agent Wells a installé... Un traceur satellite sur votre véhicule.
- What is that, a G4?
- C'est quoi?
- No, it's just an old dinosaur.
Un G4? - Non, un vieux tank.
Boss, I've checked the CCTV and Lau's file, this case maybe related to G4.
Kin. Nous avons contrôlé la bande, ça montre ce que Liu a emporté. Ce cas peut avoir quelque chose à voir avec le GA.
G4?
G4? Restez là dessus.
The suspect wanted to steal the G4 members'information. So he can hypnotize anyone he wants.
Le suspect voulait obtenir des informations poussées sur le G4 et les hypnotiser.
I'll inform the team and ask them to be on full alert.
ok, je rappellerai au G4 de renforcer sa vigilance.
But the point is... The hypnotist has all their details.
Mais le plan était que l'hypnotiseur obtienne un maximum d'infos sur le G4.
I've got a file of them on my G4.
J'ai tout un dossier sur mon ordinateur.
I've worked in G4 for six years.
J'ai travaillé au G4 pendant 6 ans.
I've suspected due to the size of the residual scoring... and the burn points... that we are dealing with a G-4 type explosive.
J'ai estimé, en raison de la taille des marques résiduelles et des zones d'incinérations que nous avons affaire à un explosif de type G4.
Go into the corridor ZH4, at the end of the left stairs B12 down at the 2 nd floor.
Ensuite, couloir G4, tout au bout à gauche, escalier B 12 jusqu'au 2e.
I got that thugin'luv?
- Quel jet? - Le G4!
The G4. The one in the "Bitch, I'm Fly" video.
J'aurais dû écouter Pépé.
- Yes? - l've done a gangbang with G4.
J'ai fait un gangbang avec les 2B3.
Swanson, 95-G4-620.
Mlle Swanson, 95-G4-620.
95-G4-620.
95-G4-620.
I left my G4 at home, man.
J'ai laissé mon G4 á la maison, mec.
It's a 2003 Macintosh G4.
C'est un Macintosh G4 de 2003.
Notify G4.
Alertez le G4.
Should have thought about that when you took your dad's g4 to jamaica last year.
T'aurais dû y penser quand t'as pris l'avion de papa pour aller en Jamaïque.
Feel free to say "no," but your government has sent a fully-loaded G4 to fly me back to London.
T'es pas obligée d'accepter, mais... on a fait préparer un G4 plein de kérosène pour me rapatrier sur Londres.
On October 6th, a g4 with Canadian tail numbers requested an emergency maintenance landing at willow run.
Le 6 octobre, un G4 immatriculé au Canada a demandé à atterrir d'urgence à Willow Run.
- Now, rum-converted g4 rubber-bullet guns.
- Fusil à balle caoutchouc G4. Non létal.
Spike, G4, GSN, Fuse, WOW, Boom, Zip, Kablam,
Spike, G4, GSN, Fuse, Wow, Boom, Zip, Kablam,
Yeah, do you guys have a G4 scheduled to land here this morning?
Oui, ils ont prévu l'atterrissage d'un G4 ce matin?
A G4.
un G4.
A G4?
un G4?
I'm demanding my people... Otherwise that G4 you'll have waiting on the tarmac... It's gonna be one guy short.
Je les veux... ou l'avion que vous attendrez sur le tarmac... aura un passager en moins.
Yeah, can you get me the flight plan for a G4, tail number, uh, November-577-Papa-9?
Peux-tu me donner le plan de vol pour un G4, immatriculé, Novembre-577-papa-9?
They have no records of Bruce's G4 leaving Valdosta anytime before he says he did.
Ils n'ont pas d'enregistrement de la voiture de Bruce quittant Valdosta à l'heure où il le dit.
G-4.
G4.
Vayzov was on a G4 that went down off the coast of Majorqua in 2010.
Vayzov était sur un avion qui s'est écrasé à Majorque en 2010.
Can we check this number in G4-A?
On peut vérifier ce chiffre?
4-F on account I got the one kidney, so...
Réformé G4 car je n'ai qu'un rein, donc...
I should be an I9 C3 G4 or an I8 C5 G3, or even an I7 C7 G8 or I2 C1 G3.
Je devrais être en I9 C3 G4 ou en I8 C5 G3, ou même en I7 C7 G8 ou I2 C1 G3.
No, G4 grid is clear, move on to G5.
Non, G4 grille est clair, passer à G5.
King to E2, bishop to G4.
Le roi va en E2, le fou en G4.
The G4 team has been assigned a mission today.
Aujourd'hui la mission du G4 était de protéger le ministre de la Culture.
G4?
- G4?
( Holt ) Hello, Madeline. Raymond. I was just about to call you.
Je devrais être en I9 C3 G4 ou en I8 C5 G3, ou même en I7 C7 G8 ou I2 C1 G3.