English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ G ] / Galveston

Galveston traducir francés

199 traducción paralela
Galveston Island, Texas,
L ´ Île De Galveston, au Texas,
A convoy could meet us at our Amarillo outpost rush the gold to Galveston, then by a blockade runner all the way around to Wilmington, then here.
Un convoi nous attendrait au poste d'Amarillo, emmènerait l'or à Galveston, puis, contournant le blocus, irait jusqu'à Wilmington et ensuite ici.
Get on a boat, get off wherever it stops. Galveston, Mexico, Singapore.
Prendre un bateau, descendre à Galveston, Mexico, Singapour.
- Papa, we saw the Galveston Flood.
- Papa, on a vu le Déluge.
Express company messenger on the run from Galveston, Texas, to Newton, Kansas.
Il est sur l'express de Galveston à Newton.
And? Twice a month, an American mining company in Mexico sends three bars of gold bullion by train. From Galveston to the U.S. Mint at Denver.
- Deux fois par mois, une compagnie minière expédie 3 lingots d'or de Galveston à la Monnaie de Denver.
"They must've been tampered with " before they was put on the train in Galveston.
" Elles ont été ouvertes avant d'être dans le train.
NEWSCASTER.. And the entire coastline from Galveston to Mobile has been alerted.
De Galveston à Mobile, toute la côte est en état d'alerte.
Formerly Galveston.
Moi avant Galveston.
It's three days to Galveston. Shall we start again?
Nous avons trois jours de voyage, repartons de zéro.
I'll turn Galveston upside down. I'll find her.
Je vais retourner Galveston, je la retrouverai.
Galveston?
À Galveston?
Three weeks ago, as I was getting off the boat in Galveston, you went aboard.
Il y a trois semaines, vous êtes monté dans un bateau.
You wrote from galveston.
Vous avez écrit de GaIveston.
The day Lone-Star number one blew oil half way to down town Galveston.
Le jour oû le pétrole a jailli dans ma premiére concession.
Similar killings have been reported around the Houston and Galveston areas but nothing like the...
Des meurtres semblables ont eu lieu aux environs de Houston... J'ai trouvé un fusil et des balles.
Once, between hitches, I worked a cattle boat out of Galveston.
Entre deux séjours en prison, j'étais sur un cargo à bétail.
Coast Guard intercepted a private launch outside Galveston, Texas- - 32 sticks of delignite.
Les gardes-côtes ont intercepté un bateau près de Galveston, Texas. 32 bâtons d'explosifs.
Now, I really hate to interrupt your meteoric career with something so plebeian as a legitimate story. However, a trainload of propane gas had the bad taste to derail near Galveston and there's a whole town that just might blow up.
Je suis désolé d'interrompre ta carrière spatiale avec quelque chose d'aussi vulgaire qu'un fait divers, mais... un train chargé de propane a eu le mauvais goût de dérailler près de Galveston, et une ville entière menace d'être pulvérisée.
I cannot go to Galveston right now.
Je ne peux pas aller à Galveston.
Looks more like Galveston to me.
Il a l'air d'un vrai Texan.
They say that the Infanta's eyes are more beautiful than the famous Stone of Galveston.
On dit que les yeux de l'Infante sont plus beaux que la fameuse pierre de Galveston.
The famous Stone of Galveston, My Lord.
La fameuse pierre de Galveston, mon Seigneur.
Well, it's a famous blue stone and it comes... from Galveston.
Eh bien, c'est une fameuse pierre bleue et elle vient de Galveston. Je vois.
This next trio, the best in big-band sounds... is brought to you by the Grand Prize Brewing Company of Galveston.
Notre prochain trio, le meilleur parmi les jazzmen, vous est présenté par la Société des brasseurs de Galveston Grand prix.
I understand you're doing some hiring down in the galveston plant.
Il paraît que vous embauchez à l'usine de galveston?
His license says his name is Nguyn Van Trahn from Galveston, Texas.
Et vite. Permis au nom de Nguyen Van Trang, habitant Galveston, au Texas.
How far are we from Galveston, sir?
Mais vous savez si on est loin de Galveston?
Galveston?
Galveston?
He just buried the baby, put me in the wagon, and we went 70 miles to Galveston without stopping.
II a enterré Ie bébé, m'a mise sur Ie chariot, et nous avons fait 100 km d'une traite jusqu'à GaIveston.
That's George Harshaw callin'from Galveston.
C'était George Harshaw. Il appelait de Galveston.
Do you know why we came back from Galveston so soon?
Tu sais pourquoi on est rentrés de Galveston plus tôt?
The doctor in Galveston looked him over and says he has to have an operation... quick.
Le médecin, à Galveston, a dit qu'il devait se faire opérer, vite.
Saturday we drove to Galveston, stayed there.
Le samedi soir, à Galveston.
Geez, it's like that butterfly flapping it's wings in Galveston... and somewhere down the road apace it's gonna - oh, hey - create a monsoon in China.
C'est comme ce papillon battant des ailes à Galveston et qui, en conséquence, provoque la mousson en Chine.
" The General, speaking to a subdued crowd at Galveston's City Hall said...
" Le général, devant une foule maussade à la mairie de Galveston, a dit :
Frank. I'm from Galveston
Frank, je suis de Galveston.
- How much to go to Galveston?
- Combien pour aller á Galveston?
- Galveston?
- Galveston?
Galveston's 50 miles from here, boy.
C'est á 80 bornes d'ici.
Just get me back to Galveston.
Ramenez-moi á Galveston.
- Galveston.
- Galveston.
His granddad is from Galveston and his last name's Parish.
Son grand-père vit á Galveston et son nom de famille est Parish.
He called from Galveston a while ago.
II a appelé de Galveston, il y a un moment.
I'm going to come back, get the car, and leave Galveston.
Je reviendrai prendre la voiture pour quitter Galveston.
- Down by Galveston way.
- Près de Galveston.
On a clear night, we might even get galveston.
Par beau temps, on atteint même Galveston!
All the way out in Galveston?
Tu l'as reniflé à Galveston?
Mr Ortega is vice president of operations for Galpex Petroleum out of Galveston, Texas.
M. Ortega, vice-président à l'exploitation de Galpex Petroleum, au Texas.
Galveston, 1969, just before the hurricane. They saw it.
Et à Galveston, 1969, juste avant l'ouragan, et ils l'ont vu!
[Deep Baritone] # # Galveston, oh, Galveston # #
Il ne regarde que ça?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]