Gays traducir francés
2,380 traducción paralela
I was at another party, but it was full of gays.
mais y avait que des gays.
Everyone's gay.
Vous êtes tous gays?
We even conducted checks up to his childhood background, we found no evidence of his gay inclination.
Nous avons poussé les recherches jusqu'à son enfance. Nous n'avons trouvé aucune preuve de ses tendances gays.
There are plenty of lesbians and gay men.
Il y a plein de lesbiennes et de gays, ici.
- of... of "the gays." - Of gayness?
- de... des "homos." - de la gaieté?
It's a little gay men's chorus.
Ca fait un peu Choeur des Hommes Gays
- All right, gays?
- Ça va les gays?
The gays at my gym are ripped. Jack? He's flabby.
Dans mon club, les gays sont bien taillés.
When Bush was in office, every time you put on the news all you saw was black people, gays, liberals just pissing and moaning at how bad he was.
Quand Bush était au pouvoir et qu'on regardait les nouvelles, on voyait que des Noirs, des gays et des libéraux disant à quel point il était mauvais.
Hey, Rick, is it true there's a club in this city called Jerks where gay guys stand around, play with each other's dicks?
Hé, Rick. C'est vrai qu'il y a un club en ville qui s'appelle "Jerks" où les gays passent leurs journées à jouer avec les bites des uns et des autres?
I talk about gay sex more with you guys than I do with any of my gay friends.
Je parle bien plus de sexe gay avec vous qu'avec mes amis gays.
But are you interested to know what it might mean to gay men?
Mais est-ce que tu veux savoir ce que ça signifie pour les gays?
So you're saying gay people are a good alternative fuel source?
Tu veux dire que les gays sont un bon combustible de subsitution?
- Bark like a dog! - Ruff, ruff!
Quoi que les gens pensent des gays Tout le monde aime les lesbiennes
My father's with the Gay Dads Organisation, hiking across Antarctica.
Mon père est avec l'Organisation des Pères Gays, ils traversent l'Antarctique.
I mean, jeez. God hates gays supposedly, right?
Dieu déteste les homos soi-disant.
There's a million wedding chapels, and none of them are into doing gay weddings.
Il y a un million de chapelles de mariage, et aucunes d'elles fait des mariages gays.
And Audrey, she was out at gay bars more than I was,
Et Audrey, elle était sortie dans les bars gays plus que moi,
And it was a show about women who figured out they were gay
Et ce fut un spectacle sur les femmes qu'ils ont compris qu'ils étaient gays
And three of us are gay.
Et trois d'entre nous sont gays.
In the gay parts of my life.
Dans les parties gays de ma vie.
They're not loveable, Christopher Biggins, showbiz gays!
Ce ne sont pas des gays gentils! - Ils sont diaboliques!
The very worst kind of gays! Yes! And I was thinking maybe you could fight them off for me.
Je me disais que tu pourrais les affronter.
Yeah, but your friends upstairs, helping each other with their bra- - not gay, either.
Mais vos amies, s'aidant avec leurs soutiens-gorge... Pas gays, non plus. Appréciez ce CD.
# Whatever anyone thinks of gays
Quoi que les gens pensent des gays
One week we hate the gays, the next week we let them watch us shower.
Hier, tu détestais les gays, aujourd'hui, tu te douches devant eux.
I mean, if I look at it from your point of view, like if you see a black guy compared to, like, any white guy we probably seem, like, gay.
Si je vois ça de votre point de vue, si vous comparez un Noir à n'importe quel blanc, pour vous, ils sont tous gays.
I don't have a problem with the gays.
J'ai aucun problème avec les homos.
You can't make people gay because they're dickheads.
Tu peux pas rendre les gens gays.
Well, if she's not, she did some pretty gay stuff to me last night.
- Si c'est pas le cas, hier, elle m'a fait des super trucs de gays hier. - Tu peux jouer demain?
Yeah, I know. I mean, I "heart" the gays.
- J'adore les gay.
I have gaydar.
J'ai un radar à gays.
Rich, gay people do.
- Les gays riches, si.
And rednecks aren't fond of the gay population.
Les ploucs n'aiment pas les gays.
- "Let's blame the gay dads"!
- "C'est la faute aux papas gays!"
- Man, you gays smell good.
- Vous sentez bon, vous les homos.
Cowboys are gay!
Les cow-boys sont gays!
- Gay!
- Gays!
Please, I've seen gay boys. You're one of them.
J'ai déjà vu des gays, je les reconnais.
There's nothing gays hate more than when people... - Treat us like women. -... treat us like women.
Les gays détestent par-dessus tout qu'on les prenne pour des femmes.
Gays have babies.
Les gays ont des gosses.
Find me a gay dude who doesn't love cake.
Tous les gays adorent les gâteaux.
Bisexual's a term that gay guys in high school use when they want to hold hands with girls and feel like a normal person for a change.
Bisexuel est un terme utilisé par les gays au lycée quand ils veulent tenir la main d'une fille et se sentir normal pour une fois.
A sentiment expressed by many a hag about many a gay.
Un sentiment exprimé par des tas de femmes consernant les gays.
Most schools don't, and the ones that do almost never discuss what sex is like for gay kids.
La plupart des école n'en ont pas et celles qui en ont je parle presque jamais de ce qu'est le sexe pour les gays.
It's when a gay man and woman date each other to hide the fact that they're gay.
C'est quand un homme et une femme gay se mettent ensemble pour cacher le fait qu'ils soient gays.
I remember what we used to say about the gays when we were younger.
Je me souviens de ce qu'on disait sur les gays quand on était jeune.
Parents, Family and Friends of Lesbians and Gays.
Parents, Famile et Amis des Lesbiennes et Gays.
And everyone on TV's gay!
Et à la télé, ils sont tous gays!
- They're evil gays! - No!
- La pire sorte de gays!
And gay.
Et gays.