English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ G ] / George hotel

George hotel traducir francés

35 traducción paralela
They were on the roof of the King George Hotel, and on the pediments of the royal palace.
Eux, ils étaient sur les toits de l'hôtel King George, sur le palais, sur le frontons.
Britishers and Americans watched indifferently from the windows of the King George hotel.
Du King George, Anglais et Américains suivaient d'un air indifférent tout ce qui se passait.
I got it from the St. George Hotel in Algiers.
A l'hôtel Saint-Georges, à Alger.
I want you to take a note to the george hotel straightaway.
Apportez un pli à l'hôtel George, immédiatement.
I haven't seen anything this bad since the Saint George Hotel.
J'ai rien vu de si terrible depuis l'Hôtel Saint George.
# At the Prince George Hotel
À l'Hôtel du Prince George.
George Taylor at the Martin Hotel. George Taylor, the Martin Hotel.
George Taylor au Martin Hotel.
Judge Baxter checked out at noon.
" George Baxter : a quitté l'hôtel à midi...
Not at L'Oeuf, the George V, Valentine's,... nor in any hotel she happened to to frequent.
Ni à L'Oeuf, ni au George V, ni chez Valentine Horse... Ni dans aucun des hôtels où elle a l'habitude de... disons de passer...
On June 16, you checked into the Sherwyn Hotel in Pittsburgh as Mr. George Kaplan of Berkeley, California.
Le 16 juin, vous descendez dans un hôtel de Pittsburgh sous le nom de George Kaplan, de Berkeley.
A week later, you registered at the Benjamin Franklin Hotel in Philadelphia as Mr. George Kaplan of Pittsburgh.
Le 23, Franklin Hôtel, Philadelphie : George Kaplan, de Pittsburgh.
On August 29, George Kaplan of Boston registered at the Whittier in Detroit.
Le 29, George Kaplan, de Boston, descend à l'hôtel à Detroit.
At present, you are registered in Room 796 at the Plaza Hotel in New York as Mr. George Kaplan of Detroit.
À présent, vous habitez l'appartement 796 du Plaza de New York en tant que George Kaplan, de Detroit.
We didn't invent our non-existent man and give him the name of George Kaplan establish elaborate behavior patterns for him move his prop belongings in and out of hotel rooms, for our private amusement.
Nous n'avons pas inventé George Kaplan, établi son existence et transporté ses valises d'hôtel en hôtel pour nous amuser.
You know i got a tendency toward nerves, george, and, well, you can sit in a hotel room only so long and... well, it's such a hot night outside, george.
Tu sais bien que je suis du genre nerveux. On finit par tourner en rond dans un hôtel. Il fait si chaud en plus.
Hôtel George V. Here.
Hôtel George V. Tenez.
Oh, Paris, uh, George V, then a week on the Riviera.
Paris, l'hôtel George V, puis une semaine sur la Côte d'Azur.
George hotel?
L'hôtel George?
He's got two tickets to Paris and reservations at the Georges V Hotel with a woman named Helen Moss.
Il a deux billets pour Paris. Il a réservé à l'hôtel George V... avec une nommée Helen Moss.
He's looking for George at Yves'hotel.
Merci. Il est parti chercher George dans l'hôtel de Yves.
That's all well and good, Miss St. George but you told me that at the time of your father's death you were working as a maid in a hotel at Jonesport.
C "est bien joli tout ça, Mlle Saint-George... mais vous m" avez dit qu " à la mort de votre père, vous étiez femme de chambre dans un hôtel à Jonesport?
George Maloof has been camping out at the Palms... while I buff out his ivory maple... and Glenn Schaeffer's stayin'at The Hotel at Mandalay... until I'm done with his Amazon oak.
George Maloof campe au Palms... pendant que je restaure son érable couleur d'ivoire... et Glenn Schaeffer loue une chambre au Mandalay... pendant que je finis son chêne amazonien.
And soon, Michael and Buster surveyed the hotel, looking for George Michael.
Pendant ce temps, Michael et Buster surveillait l'hôtel, cherchant George Michael.
Mr. George Hearst, who is now the hotel's owner, put the hole in that wall.
M. George Hearst, qui est désormais le propriétaire, a fait ce trou dans le mur.
They're gonna do it down here in a hotel room in St. George.
Ils vont faire ça ici, dans une chambre d'hôtel à St George.
Into a classy joint like the biltmore? This is my brother George, al.
Comment ce pouilleux a pu rentrer dans un hôtel si classe?
I need to go to the hotel to see George.
Je dois aller à l'hôtel, voir George
George Gobel, Don Knotts... We'll be the most famous hotel in the country.
Nous deviendrons l'hotel le plus connu du pays.
George Sr. left the hotelhoping he'd accomplished something.
Georges Sr. quitta l'hotel, pensant qu'il avait accompli quelque chose.
George Atzerodt will kill Vice President Johnson in his room at the Kirkwood House Hotel.
George Atzerodt tuera le vice-président Johnson dans sa chambre à l'hôtel Kirkwood House.
George Atzerodt is to kill Vice President Johnson at the Kirkwood House Hotel.
George Atzerodt tuera le vice-président Johnson à l'hôtel Kirkwood House.
And George Atzerodt, who simply got drunk and wandered away from the Kirkwood Hotel, rather than attempt to kill Vice President Andrew Johnson, is discovered hiding out in his cousin's home in Germantown, Maryland.
Et George Atzerodt, qui n'a fait que se saouler et errer dans les rues autour de l'hôtel Kirkwood plutôt que de tenter d'assassiner le vice-président Andrew Johnson, est pris alors qu'il se cache chez son cousin à Germantown, dans le Maryland.
George Michael and Maeby arrived at a hotel busy with three separate events.
George Michael et Maeby arrièvent occupé avec 3 évènements différents
George. You remember in Miami when we got tossed out of that hotel'cause you were making all that noise.
Souviens-toi, à Miami, quand on s'est fait jeter de cet hôtel parce que tu faisais trop de bruit.
George is hung like a hotel painting, in that it's crooked and has seen awful things.
George est monté comme une horloge d'hôtel, elle est tordue et elle a vu des choses terribles.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]