English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ G ] / Gingers

Gingers traducir francés

67 traducción paralela
Gingers one up, no end, eh?
Ca vous secoue de votre siège.
People aren't creeped out by gingers!
Les gens ne sont pas dégoûtés par les rouquins!
Like vampires, the ginger gene is a curse, and unless we work to rid the earth of that curse, the gingers could envelop our lives in blackness for all time.
Comme pour les vampires, le gène roux est une malédiction et à moins que nous débarrassions la Terre de cette malédiction, les roux pourraient recouvrir nos vies de ténèbres jusqu'à la fin des temps.
It is time that we all admit to ourselves that gingers are vile and disgusting.
Il est temps d'admettre que les roux sont vicieux et dégoûtants.
Oho, gingers, yes.
Oh, les rouquins.
Daywalkers are half-gingers themselves.
Les diurnambules sont à moitié rouquin eux-même.
Gingers are creepy.
les roux sont dégoûtants.
And one night, when you're all sleeping'in your room, the gingers are gonna getcha.
Et une nuit quand tout le monde dormira, les rouquins vous auront.
I'll bet that now, Cartman is gonna have a long hard think about how he treated gingers.
Je parie que maintenant il va réfléchir à la façon qu'il a eu de traiter les roux.
We gingers are proud people!
Nous, les roux, sommes un peuple fier!
Joining me now is the gingers'head spokesperson, Eric Cartman.
Le porte parole du mouvement me rejoint, Eric Cartman.
We True Gingers are furious that the role of Annie is being minimalized!
Nous, les vrais roux, sommes furieux que le rôle d'Annie soit minimisé.
These gingers are really riled up!
Ces rouquins sont en colère.
Now it is my honor to introduce the man who has brought self-respect to gingers, Eric Cartman!
J'ai l'honneur de vous présenter l'homme qui a su ramener l'estime de soi au roux, Eric Cartman!
Gingers, how are we feeln'?
Roux, comment allez-vous?
Gingers are the chosen people!
Les roux sont le peuple élu!
My fellow gingers!
Mes camarades roux!
Because now he's acting like gingers are awesome.
Parce que maintenant il fait comme si les roux étaient géniaux!
And all his friends are gingers.
Tous ses amis sont roux!
You know, Cartman is an uncaring, bigoted intolerant asshole, but I have to admit, I had my own prejudice about gingers.
Tu sais, Cartman est un enfoiré d'intolérant insensible mais je dois admettre j'avais des préjugés envers les roux.
I mean, Cartman had me kind of creeped out that gingers were gonna come get me in the night.
Je veux dire, Cartman a réussi à me faire croire que les roux pourraient venir m'enlever dans la nuit.
All non-gingers must die!
Allons, accomplissons le plan! Tous les non-roux doivent mourir!
Yeah, how many gingers do you have out there anyway? Hundreds?
Comment pouvez-vous dire ça?
Why, only last year, a list was posted ranking McKinley's ten ugliest Gingers.
Sue a raison. L'an dernier, une liste a été postée classant les dix rousses les plus moches du lycée.
Throughout history there's only two Gingers that weren't prostitutes :
Seules deux Ginger dans l'histoire ne se prostituaient pas.
Soon gingers will never be made fun of again!
Bientôt, on ne se moquera plus des rouquins!
I'm sorry, but we'll have to give you over to the gingers.
Désolée. Il va falloir vous livrer aux rouquins.
There are these gingers saying if we don't give him to them they'll bomb us.
Des rouquins extrémistes nous menacent d'une attaque si on leur livre pas Mohamet.
- Gingers?
- Des rouquins?
You're gonna give Muhammad to gingers instead of us just because they are threatening you with violence?
Vous allez livrer Mahomet à des rouquins plutôt qu'à nous, juste parce qu'ils vous menacent d'être violents?
The only way we'll get him is by getting just as violent with South Park as the gingers!
Le seul moyen de le récupérer est d'être aussi violents que les rouquins!
All right, gingers.
Bien, les rouquins.
Look, gingers.
Les rouquins.
The gingers and celebrities want him.
Ils veulent tous mettre la main sur lui.
I know how to give the gingers and the celebrities what they want, but keep Muhammad safe.
Je sais comment satisfaire les rouquins et les célébrités en préservant Mahomet.
We want you to clone him. So we can give his copies to gingers and Barbra Streisand.
On veut que vous le cloniez, pour donner des copies de lui aux rouquins et à Barbra Streisand.
Crap. The gingers!
Les rouquins!
Gingers?
Les rouquins?
The gingers are claiming they have Muhammad!
Les rouquins affirment qu'ils ont Mahomet!
Meanwhile, at the gingers'lair...
Pendant ce temps, au repaire des rouquins...
- No gingers go next!
- Non, aux rouquins!
Gingers can suck it.
J'emmerde les rouquins.
Don't you see, gingers?
Vous comprenez, les rouquins?
Yeah, but I put 3.5 grams of ginseng, liquorice, the foxglove, peonia, Korean angelica root each and also 4.5 grams of hedysarum and two jujubes and some slices of three gingers, so it won't be hard to drink.
Oui, mais j'ai ajouté 3.5 grammes de ginseng, et de réglisse, une racine de digitale pourpre, de pivoine, et de l'angélique noire-pourprée. Et aussi 4.5 grammes d'hedysarum, 2 jujubes et 3 tranches de gingembre, Alors ça ne sera pas dur à boire.
It's a gingers-only country club. It's really the only place I feel I can be myself and let my auburn hair down.
Le seul endroit où je suis moi-même, libre de détacher mes cheveux auburn.
If we keep heading down the road we're on, with everybody just mixing with everybody, we gingers will cease to exist as a species.
Si on continue comme ça, avec toute cette mixité ethnique, notre espèce rousse s'éteindra. On n'est pas une espèce à part.
She another one of your heavy gingers, Schmidt?
Une rousse?
Or maybe just... "Gingers!"
Ou "Gingers" tout court.
Uh, two Jack and gingers, please.
Euh, deux whisky-gingembre, s'il vous plait.
I mean, us gingers can't be that close to the equator.
Je veux dire, nous les roux on ne peut pas être si proches de l'équateur.
Gingers them up no end.
Ils le savent.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]