English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ G ] / Glennister

Glennister traducir francés

38 traducción paralela
- We're acquainted.
Glennister? - On se connaît.
Mr GIennister is sure enough on that boat.
M. Glennister doit être sur ce bateau.
only it's a shame to turn on all that good heat for GIennister.
Dommage que ce soit pour un Glennister.
That looks like GIennister.
On dirait Glennister.
I'm GIennister. The Midas.
Je suis Glennister, de la mine Midas.
I don't suppose Mr GIennister brung you up from seattle for nothing.
M. Glennister ne vous a pas amenée ici sans raison.
Mr GIennister's a real man.
M. Glennister est un homme, un vrai.
Oid y'aII say Mr GIennister be comin'right along?
Vous avez dit que M. Glennister va arriver?
Mr GIennister ain't comin'no more?
M. Glennister ne viendra plus jamais?
- Mr McNamara, this is Mr GIennister.
- M. McNamara, voici M. Glennister.
Where is Mr GIennister's pipe and tobacco?
Où sont la pipe et le tabac de M. Glennister?
What's wrong? Oidn't ya say Mr GIennister's comin'?
Vous avez bien dit que M. Glennister allait venir, non?
Remember that little safe GIennister used to have at the mine?
Vous vous souvenez du coffre-fort que Glennister avait à la mine?
Maybe Mr GIennister doesn't know what happened to the safe?
M. Glennister sait-il ce qui est arrivé au coffre?
How does Mr GIennister look when he's acting brilliant?
Quelle tête a M. Glennister, quand il échafaude des plans judicieux?
Go right ahead, if you think you can talk faster than GIennister.
Si vous croyez que vous parlez plus vite que Glennister.
GaIIoway versus Oextry and GIennister, your Honour.
Galloway contre Dextry et Glennister, votre honneur.
By this time, GIennister's been to the bank.
Glennister a sûrement déjà été à la banque.
I may have more respect for GIennister than you have.
J'ai plus de respect pour Glennister que vous.
How much do you think he heard?
Glennister a-t-il entendu?
Why, it's Mr GIennister!
Ah, M. Glennister!
You know where GIennister is?
Vous ne sauriez pas où se trouve Glennister?
GIennister?
Glennister?
GIennister.
Glennister.
Mr GIennister, I can't get this black stuff off y'aII's collar.
M. Glennister, je n'arrive pas à enlever ce truc noir de votre col!
They could do the same to the jail and free GIennister before the trial.
S'ils faisaient sauter la prison et libéraient Glennister avant le procès?
Why should I worry about what they're going to do to GIennister?
Pourquoi me préoccuper de ce qu'ils vont faire à Glennister?
GIennister, pass me that tray.
Glennister, passe-moi le plateau.
Good evening, Mr GIennister!
Oh, bonsoir, M. Glennister.
- GIennister.
- Glennister.
Mr GIennister?
M. Glennister?
She thought the world of GIennister.
Elle tenait beaucoup à M. Glennister.
Oh, Mr GIennister!
Oh, M. Glennister!
Poor Mr GIennister! He sure was a lovely man.
Oh, M. Glennister était un homme merveilleux...
GIennister broke jail. He's gonna try to take the mine back.
Glennister s'est enfui et veut sa mine!
But GIennister's taken back the mine!
Glennister a récupéré la mine!
GIennister's still alive, and by now he has his mine back.
Glennister est en vie et a récupéré sa mine.
glenn 644

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]