English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ G ] / Globetrotter

Globetrotter traducir francés

35 traducción paralela
Well, globetrotter bride and what have you.
La mariée globe-trotter!
How do you expect a society globetrotter to restore confidence?
Comment quelqu'un de la jet-set pourra-t-il redorer notre image?
Mr Williamson's a globetrotter, takes off at a moment's notice, doesn't tell Jennifer.
Il part parfois sans prévenir, pas même Jennifer.
That's right. Globetrotter. That's what Mr Markham called him.
C'est un globe-trotter comme dit M. Markham.
I'm a globetrotter.
Je suis un globe-trotter.
Go, you fucking Globetrotter.
Vas-y, putain de frimeur.
I'm no Harvey Globetrotter, but...
Je ne suis pas un Harvey Globetrotter, mais...
Or the time I wanted to be the first white Harlem Globetrotter.
Ou la fois où je voulais être le 1 er Harlem Globetrotter blanc.
Here's the tip-off. Globetrotter ball.
Les Globetrotters ont le ballon.
- Not much yet but I am senior lecturer in physics at Globetrotter U. I'd like to help.
- Pas grand-chose... mais je suis maître de conférences en physique à l'université Globetrotter.
- Can I be a Globetrotter?
- Je peux être un Globetrotter?
What better way to celebrate than by showing Bubblegum the Globetrotter uniform I made.
Peut-on mieux fêter ca qu'en montrant à Bubblegum... Ia tenue des Globetrotters que j'ai faite.
Bubblegum might let me organize a bake sale for the Globetrotter wives.
Je vais peut-être organiser une vente de pâtisseries pour leurs femmes.
Maybe she'd come back if I were a Globetrotter.
Elle reviendrait si ton ami était un Globetrotter.
A Globetrotter always saves the good algebra for the final minutes.
Un Globetrotter fait toujours les bons calculs au dernier moment.
You got to Globetrotter that explosion up a little. Make it an implosion.
Au lieu de la faire exploser, il suffit de la faire imploser.
I'm making you an honorary Globetrotter.
Je vous fais Globetrotter honoraire.
In fact, everybody in this room's an honorary Globetrotter.
En fait, tous les gens ici sont des Globetrotters honoraires.
I'm a Globetrotter!
Je suis un Globetrotter!
But ask yourself, are you funky enough to be a Globetrotter?
Mais sais-tu si tu es assez "funky" pour être un Globetrotter?
I'll never be a Globetrotter.
Je ne serai jamais un Globetrotter.
- Quite the globetrotter.
- Comme une globe trotteuse?
By the way, Mom, I think it's high time we cleared the air about that day you threw away my Harlem Globetrotter autographs.
A propos, Maman, je pense qu'il est grand temps que l'on fasse toute la lumière sur la fois où tu as jeté mes autographes des Harlem Globetrotters.
Harlem globetrotter... does that name mean nothing to you?
Harlem Globetrotter... ce nom ne vous dit rien?
Perhaps you and your razzle-dazzle Globetrotter calculus could...
Peut-être qu'avec tes calculs épatants de Globetrotter, tu pourrais...
Yeah, you know, and I also want to be a Harlem Globetrotter and get paid in candy, but... in the meantime, I need a job, and this is, this is a really good one.
Ouais, enfin, je veux aussi être un Harlem Globetrotter * et être payé en bonbons, mais... en attendant, j'ai besoin d'un travail et c'est, c'en est un vraiment bon.
In the year 2000 Pope John Paul II was named an honorary Harlem Globetrotter.
En l'an 2000, le pape Jean-Paul II a été fait Harlem Globetrotter honoraire.
Quite the globetrotter.
Un vrai globe-trotter.
But this year my mum, who's become a globetrotter since she retired, has decided to go on holiday to Marrakech, with a couple of friends, young retirees like herself.
Mais cette annee, ma mere, qui est devenue un globe-trotter, depuis la retraite, a decide de partir en voyage, a Marrakech, avec un couple d'amis, jeunes retraites, comme elle.
- Who's the globetrotter then?
- Qui est le globe-trotter alors?
And I raised my boy, he became a Globetrotter.
Je l'ai élevé. Il a joué pour les Harlem Globetrotters.
By Jove, I'm glad to see you, you old diplomatic globetrotter you.
Je suis content de te voir.
" Globetrotter Johann Kierbach, born on February 20, 1874, in Mönchengladbach, healthy and active until the outbreak of the World War, when my hard-working efforts were ended by a stroke that paralyzed my right side.
"Moi, Johann Kierbach, commis voyageur, " né le 20 fé vrier 1 87 4 " à Mönchen-Gladbach,
- Globetrotter Ethan "Bubblegum" Tate.
Ça suffit, Fry!
Steve's a globetrotter.
- Steve est un grand voyageur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]