English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ G ] / Gmc

Gmc traducir francés

41 traducción paralela
I sell them spare-pans for GMC, tyres, a few axles, fuel engines for tanks, other spare-pads.
Je leur envoie quelques ponts arrière de GMC, des pneus, quelques essieux, des moteurs diesel pour les chars, des pièces détachées, enfin!
'This here Big Mack can take anything, any GMC on the road.
Avec mon Mack, je vous grille tous!
I need a 10-27 on a brown and tan'75 GMC Jimmy.
Un 10-27 sur un van marron Jimmy General Motors 75.
15 Doctor Sullivans in London registered at the GMC.
On a 15 médecins du nom de Sullivan inscrits à l'Ordre des médecins, à Londres.
You're out of prison, you got new threads, and you're riding in a tricked-out GMC Sierra.
Tu es sorti de prison, tu as de nouvelles fringues, et tu es à bord d'une GMC Sierra fabriquée sur commande.
I've done worse. How about that GMC?
- J'ai fait pire.
The GMC wagons, just like this one.
D'une GM break comme celle-ci.
- How many different GMC wagons..
- Combien de GM... - Landry.
The coroner found upholstery fibers from gmc wagons... just like this one.
Le légiste a trouvé des fibres de tissus d'un break GM comme celui-ci.
It's a GMC seatbelt adjuster.
- Et? C'est un accessoire pour les ceintures de sécurité de chez General Motors.
You've got a GMC truck?
Vous avez un pick-up General Motors?
So the guys in the GMC truck got into a shoot-out with the guys in the limo.
Alors les types du pick-up se sont lancés dans une fusillade contre ceux de la limousine.
It's not a GMC.
Ce n'est pas une General Motors.
Gmc acadia?
GMC Acadia?
- We got a BOLO on a G.M.C. Grand Yukon.
- On cherche un Grand Yukon de GMC.
- Gray gmc pickup.
- Un pick-up GMC gris.
A street maintenance crew reported seeing a red GMC van, no license plate.
Une équipe d'entretien municipale dit avoir vu un fourgon GMC rouge, sans immatriculation.
Okay, so we put out a multistate APB on a red GMC van.
OK, alors on lance un avis de recherche multi-états pour un fourgon GMC rouge.
There's a gray GMC Yukon. It's blocking the road and we...
Un Yukon GMC gris bloque la route et nous...
I got a BOLO on a GMC gray Yukon.
- On a un indice sur un GMC Yukon gris.
Because this last year with the GMC business, well, it can't have been very easy for you.
Parce que l'année dernière avec l'affaire GMC, Et bien, ça n'a pas du être facile pour toi.
Why don't you get down to the GMC, see if anyone else has complained, and track them down?
Pourquoi n'allez-vous pas au conseil de l'ordre des médecins, voir si quelqu'un s'est plaint, et les retrouver?
I had the GMC complaints department on speed dial.
J'ai téléphoné au service des plaintes de l'ordre des médecins.
We spoke to the investigation officer at the GMC.
Nous avons parlé à l'enquêteur de l'ordre des médecins.
Uh, drives a 15-year-old GMC truck, and up until a few days ago he was a security guard at a mall.
Conduit un pick-up de 15 ans d'âge. Et jusqu'à présent, il était agent de sécurité dans un centre commercial.
Blue pickup truck, GMC,'07 or'08, no plates, just tried to run us down.
pas de plaques. Il a voulu nous rouler dessus.
Mail, sirs, from the GMC on-board computer.
Un courrier, messieurs, de l'ordinateur de bord GMC.
It's the transcript from a GMC hearing in 2008.
C'est une retranscription d'une audience du comité de direction en 2008.
I'm not saying my learned colleague was aware of the GMC ruling...
Je ne dis pas que mon confrère était au courant de la décision du comité...
A "difference of opinion" which led to a disciplinary hearing in front of the GMC and a temporary suspension of your Home Office accreditation?
Une "différence d'opinion" qui a conduit à une audience devant le comité de direction général et à une suspension temporaire de votre accréditation au ministère?
Because the GMC believed that you showed, and I quote...
Parce que le comité pensait que vous montriez, et je cite...
- No, no, that's medical. Let Diedra set those in consultation with the GMC.
Laisse Deidra mettre ça en consultations avec le GMC.
So, the, uh, Canter's security tape showed a gray GMC truck.
La vidéo surveillance de Canter montrait un camion gris.
Green'58 GMC truck.
Pick-up GMC vert de 1958. Je cherche le numéro d'immatriculation.
- I'm speaking to the GMC.
- J'ai parlé au conseil de l'ordre.
But, er, I spoke to the GMC this morning and they indicated that we should consider the wider context...
Mais... j'ai parlé au conseil de l'ordre ce matin et ils ont indiqué que l'on devrait considérer le contexte...
The GMC have suggested we mutually agree you take a leave of absence, informally, while the complaint is investigated and we look at the website.
Le conseil de l'ordre a suggéré que l'on accepte mutuellement que tu prennes un congé exceptionnel, de façon informelle, pendant que la plainte est examinée et que l'on observe le site.
The GMC felt it wasn't appropriate for me to stay working, so they've asked me to take some time off pending an investigation.
L'ordre des médecins a estimé que je ne devais pas continuer à travailler, donc ils m'ont demandé de prendre des congés durant l'enquête.
It's a GMC paint.
Et pour cause, c'est une GMC.
Well, GMC paint- - tire model wasn't that tough.
- C'était rapide.
- Why the GMC?
- Pourquoi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]