God dammit traducir francés
192 traducción paralela
- You bet! Don't touch that, God dammit!
- Je vais me gêner!
- God dammit!
- Merde!
Even though he's blind that bastard made 200-ryo in a day, more than I could in a year! God dammit!
Les 200 ryos que cet aveugle a gagnés en un jour, il m'aurait fallu une vie de labeur pour les réunir.
God Dammit.
Bon Dieu!
Look, she's supposed to be going out with me for this weekend, God dammit.
Elle était censée venir avec moi ce week-end, merde!
Oh, God dammit, Claud, you're a little prick!
Nom de Dieu, Claude! Sale petite merde!
All right, God dammit.
Ça va, merde, tu peux bien attendre!
Claud, god dammit, Claud, I'm going to have you fixed.
Bordel de Dieu, Claude, je vais te les faire couper.
Let me go, god dammit, aargh. ... and lemon jam.
Lachez-moi, bon dieu... et la confiture de citron.
God dammit!
Dieu sacrebleu!
I'm a taxpayer, God dammit!
Je suis un bon contribuable, merde!
- Duane, God dammit!
Arrête!
God dammit! Don't look at me that way!
Putain, tu veux mon portrait?
God dammit, you snot bag! Come on out! - Come on!
Bon sang, arrêtez cet engin!
God dammit, Rusty, come on in, boy!
Vous me recevez? Rusty, réponds!
God dammit!
Maudit!
God dammit!
Bon dieu de merde!
- God dammit!
- Bordel de merde!
God dammit, don't shoot!
Bon Dieu, ne tirez pas!
- God dammit!
- Bon Dieu!
God dammit, what happened?
Bon Dieu, qu'est-il arrivé?
God dammit!
Bon dieu!
God dammit, Jack, I just quit my job!
Bon dieu, Jack, j'ai démissionné!
- God dammit, get him outta here!
- Bordel, fait le sortir!
A knicker-snatcher? Don't throw your weight around here with me, God dammit.
Fais pas le malin avec moi, t'as compris?
God dammit, Sergeant!
Nom de Dieu!
God dammit.
Fais chier!
God dammit!
Fais chier!
God dammit!
Putain de merde!
God dammit, I told you to stay put!
Bon sang, je vous avais dit de ne pas bouger!
God dammit, you've turned into a fish, you're no help.
Des médicaments etc, je n'en sais rien. Dis donc! Tu es comme tes poissons.
God dammit why the hell do I always have to say Grace?
Pourquoi je dirais ces putains de grâces?
Faster, god dammit. We haven't got all day.
Plus vite, putain, j'ai pas que ça à faire.
God dammit, Skeeter! Shut the hell up!
Ta gueule, Skeeter.
God dammit!
Bordel!
God Dammit!
Bordel de merde!
God dammit!
Bordel de merde!
God dammit, I blush to think of it!
Je rougis quand j'y pense!
God dammit!
Nom de Dieu!
They cut my days down from 24 to 21 days. And they think I'm fuckin'usin'drugs again, God dammit.
Ils sont passés de 24 jours à 2 1, et ils croient que j'ai replongé.
God dammit!
- Quoi?
Help me, god dammit.
Mais aide-moi. Dégage-moi!
God dammit! You fucking with school?
Alors quoi, on se fout de l'école?
God dammit!
Salaud!
God dammit all!
Allez vous faire foutre!
God..... dammit!
Mon Dieu..... merde!
God dammit, this is ridiculous. What?
Bordel de merde, c'est ridicule.
God dammit!
Non, non, je ne peux pas encore rater mes dix millions de dollars!
God-dammit! A meat-hacker! You done talking?
C'est moi que tu traites de boucher?
Dammit! You think being manager makes you God?
Tu commences à m'emmerder.
She's absolutely right, God freakin'dammit.
Elle a raison, bordel de merde.