English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ G ] / Gramercy

Gramercy traducir francés

116 traducción paralela
- 14 Gramercy Park.
- 14, Gramercy Park.
Gramercy Park!
Gramercy Park!
If you weren't a lady from Gramercy Park and I weren't a poetical half-wit full of the most idiotic respect for beauty and grace and gentility, I'd...
Si vous n'étiez une dame de Gramercy Park et moi, un idiot poétique, bêtement respectueux de la beauté, de la grâce et du raffinement, je...
The rain, the fog and a poet from Gramercy Park with his bags of gold.
La pluie, le brouillard... et un poète de Gramercy Park avec ses sacs d'or.
I've been riding, Louis, in Gramercy Park.
Je me baladais à cheval, dans Gramercy Park.
There ain't no Gramercy Park around here.
Il n'y a pas de Gramercy Park, ici.
- Gramercy Park versus the hallucination.
- Gramercy Park contre l'hallucination.
I'll give you your fare back to Gramercy Park, Mr. Carmichael.
Je vous donnerai l'argent pour votre retour à Gramercy Park.
And so with a bag of gold, the prodigal returns to Gramercy Park, licked.
Et avec un sac d'or, le fils prodigue retourne, déchu, à Gramercy Park.
The gentleman from Gramercy Park bets on the black.
Le monsieur de Gramercy Park mise sur le noir.
Gramercy, 550264.
Gramercy, 550264.
Jim, do you ever think of the old days here in Gramercy Park?
Jim, pensez-vous parfois au passé, à Gramercy Park?
"723 Gramercy Place."
"723, Gramercy Place."
I want New York, Gramercy 42757.
Je voudrais New York, GR 4-2757.
I remember a summer evening in Gramercy Park.
Je me souviens d'une soirée d'été à Gramercy Park.
- I walked over to Gramercy Park.
- J'ai été du côté de Gramercy Park.
I was sort of... Thinking about that bachelor apartment... You were going to set up in Gramercy Park.
Je pensais... à cette garçonnière que tu aménageais à Gramercy Park.
I thought you lived in New York, in Gramercy Park... With Lex and all the stray girls you could lay your hands on
Je pensais que tu vivais à New York, à Gramercy Park avec Lex et toutes ces filles faciles que vous pouvez caresser.
This was once called Gramercy Park. Now it's the only tree sanctuary in New York.
Ceci est la seule réserve d'arbres existant à New York.
- That's Gramercy, wasn't it?
- C'était Gramercy, c'est ça?
This is Unit Seven. We've just checked the fire lane between Gramercy and Imperial.
Nous avons contrôlé le secteur entre Gramercy et Imperial.
Gramercy 7-9945.
Gramercy 7-9945.
I've been asked to relay a request from the Gramercy Riffs. It's a special for the Warriors. That's that real live bunch from Coney.
Voici, à la demande expresse des Riffs et à l'intention des Warriors, le groupe dynamique de Coney Island, et je dis bien les Warriors, un petit air de circonstance.
Six-Adam - 1 2, pick them off north of Gramercy.
6-Adam-12, rattrapez-le sur Gramercy.
His sister Margaret, an ex-nun, used to own a very classy, expensive... Nursery school down on Gramercy Park.
Sa sœur, une ancienne religieuse, dirigeait une maternelle de luxe.
I'm at 10th and Gramercy.
- Entre la 10e et Gramercy.
Koblin, Mitchell. 62 Gramercy Park East.
Koblin, Mitchell. 62 Gramercy Park East.
I thought I was getting Gramercy Park and...
- Je pensais avoir Gramercy Park et...
- l have been. I'm going to the 1 0 : 1 5's at Gramercy Park.
J'y suis allé, celles de Gramercy Park.
Gramercy Park, 6 : 30?
Gramercy Park, 6h30?
I've been going to the 10 : 15s at Gramercy Park.
Je dois appeler le médecin légiste.
You're in Gramercy Hospital.
Vous êtes au Gramercy Hospital.
We figured you worked at Gramercy.
On a vu que vous travailliez... à Gramercy.
I've been at Gramercy for two years.
J'y travaille depuis 2 ans...
"Pending the outcome of your criminal trial, Gramercy Hospital... "... will agree to suspend charges on the stolen property.
Jusqu'à votre procès, l'hôpital renonce à toute poursuite quant aux objets dérobés.
Thank you. My name's Harbash. I'm a doctor at Gramercy Hospital.
Je suis le Dr Harbash du Gramercy Hospital.
Triphase is a research program and someone at Gramercy is working for them.
C'est ça, Triphase... Un programme de recherche. Quelqu'un de Gramercy y travaille.
From Gramercy Hospital.
Du Gramercy?
Be it so, Titus, and gramercy, too.
Bien volontiers, et grand merci.
Gramercy, lovely Lucius.
Grand merci, Lucius.
Danny Meyer does at the Gramercy Tavern, but it's not that interesting.
Danny Meyer a des trucs mais c'est loin d'être aussi intéressant.
/ A Gramercy Park brownstone owned by Mr. And Mrs. Kenneth Cleary.
A qui? A Gramercy Park, au domicile de M. Et Mme Cleary.
I was a waiter at the Gramercy Club.
J'étais serveur au Gramercy Club.
Except for a P.O. Box in Maine care of one Nancy Brown of 28 Gramercy Park where she was born and raised.
Il n'y a qu'une boîte postale dans le Maine... aux bons soins de Nancy Brown... 28, Gramercy Park, où elle est née et a grandi.
- Hi, Gramercy calling to confirm...
Gramercy à l'appareil.
Winnie is going to have the co-op on Gramercy Park.
Winnie aura l'appartement de Gramercy Park.
Suspect vehicle last seen driving away from robbery at 256 Gramercy...
Le véhicule suspect a été vu pour la dernière fois lors du vol au 256 gramercy...
Cyrus made reservations for dinner At your favorite restaurant, the gramercy tavern.
Cyrus a fait une réservation pour le dîner à ton restaurant préféré, le Gramercy Tavern.
It's the signature of the Gramercy rapist.
Marques de doigts et d'articulations.
Gramercy.
C'est Gramercy?
Now I got a jumper in Gramercy Park.
Et j'ai un suicidé.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]