Gringa traducir francés
61 traducción paralela
And when you see him talk to one blonde woman, you are afraid you'll lose him to a gringa.
Et quand tu me vois parler à une blonde, tu as peur de me perdre.
With a gringa I already have my eye on.
Avec une nana que j'ai toujours sous les yeux.
A gringa wouldn't think an Indian smart enough to trick her.
Une gringa ne croit pas un Indien assez intelligent pour la piéger.
We sent the telegram to trick the bastards who intercept the wires.
C'est nous. On a fait ça pour tromper ces salauds... qui interceptent les télégrammes, et pas pour vous, gringa estúpida!
He wanted to fight with Villa Then he met a blond gringa
Il voulait combattre aux côtés de Villa Puis il rencontra une gringa blonde
I was always la gringa.
J'étais toujours la gringa.
She's an oppressive gringa with a pinga.
C'est une gringa tyrannique avec une pinga.
Out in the fresh air? Nice gringo lady making you pies? Who'd sit in that jail cell all day?
Dehors en plein air, une gentille gringa qui te fait des petits plats, qui préférerait sa cellule?
Which one? - The gringa.
La "gringa".
- You look like a gringa movie star.
Une vraie actrice gringa. - Montre.
Gave old white girl the boot.
J'avais largué la gringa.
Then what were you doing in white girl's apartment that night?
Alors que faisiez-vous dans l'appartement de la gringa ce soir là?
Sure. Let's play Dirty Charades with the gringa.
C'est ça, moquez-vous de la gringa.
Mendiga gringa.
- Mendiga gringa.
Say thanks to the gringa
Et dis merci à l'Américaine.
- You're welcome But I'm no gringa, eh
- De rien. Et je suis pas du tout américaine!
Hay una gringa aqui muy suspiciosa.
j'ai quelqu'un de suspect...
She's a gringa from California.
C'est une "gringa" de Californie. Exact.
I think I'm in love with the gringa.
Je crois que je suis amoureux | de cette blonde.
You're a foreigner who just got here.
Tu es une gringa, tu piges rien.
Hey, you got Gringa Roldán's phone number?
Tu as le numéro de Gringa Roldán?
That dashing national team player "Gringa" Roldán and TV hostess Maya Vega!
Le flamboyant nouveau sélectionné de l'Équipe Nationale, René Roldán et la présentatrice télé mannequin, Maya Vega!
I just love how they call him "Gringa." It's super cosmopolitan.
J'adore qu'on l'appelle "Gringa". C'est super-international, non?
I'm gonna kill that bitch and that fucking faggot Gringa!
Elle et ce pédé de fils de pute de Gringa!
Your bro's on the bench because he found out Gringa Roldán's screwing Maya, and they had to sedate him.
Ton frère est sur le banc car il a découvert hier soir que Gringa Roldán sautait Maya et ils ont dû le calmer.
Gringa.
Gringa.
A gringa princess who calls her DEA buddy and gets a magical tunnel shut down.
Une princesse gringa qui appelle son pote de la DEA et fait fermer un tunnel magique.
Who's "erratic and unstable" now, Princess gringa?
Qui est "imprévisible et instable", princesse gringa?
Y esa gringa has the nerve to come to my house!
Y esa gringa a le culot de venir chez moi!
Francesca, from where I'm standing, it seems like you have two options--divorce your husband or talk to him, because that gringa was his Realtor, not his travel companion.
Francesca, de mon point de vue, vous avez deux options. Divorcez, ou parlez à votre mari. Car cette gringa est agent immobilier, pas sa maîtresse.
I baptize you with the name of "Gringa"
Je te baptise du nom de Gringa.
La Gringa.
La Gringa.
And La Gringa and I are in love!
Et La Gringa et moi... on s'aime.
La Gringa and Lucrecia adopted four children from a nearby village and taught them biology...
La Gringa et Lucrecia ont adopté quatre enfants qui viennent d'un village voisin. Et elles leur enseignent... la biologie.
Some rich gringa, not some Cuban- -
Une riche "gringa", pas une quelconque cubaine...
Hey, gringa, come here!
Hé, gringa, venez là.
You hide a gringa in my truck, huh?
- Tu planques une gringa dans mon camion?
How do you like my gringa?
Comment tu trouves ma gringa?
Youre such a gringa.
Quelle gringa.
Oh, yeah? I don't need no lip from some uppity'60s throwback yoga mat gringa who doesn't know when to shut...
Je n'ai pas besoin d'une prétentieuse des années 60 qui laisse tomber le yoga chika et qui ne sait pas quand la fermer...
_ _ _ _ _ _ _ _ _
L'inspectrice d'El paso, je sais pas si elle est cinglée ou si c'est juste qu'elle est gringa.
_
Elle se prend pour une gringa.
While you were taking children on fairground rides... a gringa and some trash boy were with Clemente.
Pendant que t'emmenais le gamin faire du manège, une Américaine et un môme ont vu Clemente.
You're just a spoiled, beautiful gringa.
Vous êtes juste une belle et pourri gâtée gringa.
_ _
Alors personne ne saura que la Gringa était impliquée dans la fusillade.
_
Et ta partenaire, la gringa, qu'est-ce qu'elle sait?
Gringa, gringa. She's adios. She's bye-bye.
"Adiós." Bye-bye.
Instead of focusing on this skinny "gringa"?
Au lieu d'elle?
Unloading the one million record albums you bought from this gringa!
- Non ils ne font pas rien, ils...
What?
Déchargent le million d'album acheté de cette gringa.
Rescued by the Gringa.
Sauvé par la gringa.