English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ G ] / Groves

Groves traducir francés

387 traducción paralela
Well, come on, let's go to the Gordon's.
Allons à Groves.
You'll see hardwood groves like cathedrals, corn stalks as tall as elms, rivers packed with salmon trout, and grass so high the cows stand knee-deep in it and give nothing but cream.
Forêts hautes comme des cathédrales, maïs puissants comme des ormes, fleuves grouillant de truites, herbes où les vaches disparaissent et donnent de la crème!
The bonds, orange groves.
Les titres, l'orangerie.
I've explained to Groves about the luggage and Mr Montague will meet you in Paris.
Groves a les bagages et Montague vous attend à Paris.
And Mr Montague will meet us in Paris.
Groves se charge des bagages et Montague nous attend à Paris.
What is it, Groves?
Qu'y a-t-il?
- Show them up, Groves. - Very good, madam.
Qu'ils montent.
They came from the farms and the groves from the valleys and the hill countries.
Il arriva des fermes, des vergers, des vallées, des collines.
Yes, Mr. Groves?
Oui, M. Groves?
-'Certainly.'
Oui, M. Groves.
I hope Mrs. Groves hasn't made other plans.
J'espère que ma femme n'avait pas d'autre projet.
- Happy birthday, Mrs. Groves.
- Bon anniversaire.
Oh, Mr. Groves, any other time I'd just jump at the chance, but I promised my daughter I'd baby-sit.
Ça aurait été avec grand plaisir, mais j'ai promis à ma fille de garder ses enfants.
- Clifford Groves!
Clifford Groves! Oui.
Where is Mrs. Groves? I'd love to meet her.
Où est ta femme?
Mrs. Groves and I are getting away. Let's leave business out of it.
Pour une fois qu'on part, ma femme et moi, oublions le boulot.
Mrs. Groves and I plan to go to Palm Valley.
Ma femme et moi partons à Palm Valley...
I'm sure you and Mrs. Groves will have a good time.
Passez un bon week-end.
Don't worry, Mr. Groves.
Ne vous faites pas de bile.
- Mr. Groves, this just came for you.
M. Groves, c'est pour vous.
- Mr. Clifford Groves, please.
M. Clifford Groves? Au 61. Je l'appelle?
- Would you page Mr. Groves?
Prévenez M. Groves.
Mr. Groves is at Bungalow 57, Miss Vail's.
M. Groves est au 57. Chez Mlle Vail.
- A friend of Mr. Groves, Miss Vail.
Une amie de M. Groves, Mlle Vail.
I'm pretty disappointed in you, Vinnie Groves.
Tu me déçois vraiment, Vinnie.
Yes, Mr. Groves.
Oui, M. Groves.
Hallelujah, Reverend Groves.
Alléluia, Révérend Groves!
- I'm to blame for that, Mr. Groves.
C'est ma faute, M. Groves.
It's hardly worth mentioning, Mr. Groves.
Dépourvu d'intérêt, M. Groves.
Good night, Mrs. Groves.
Bonne nuit, Mme Groves.
- Miss Byron, Mrs. Groves. - How do you do?
Mlle Byron, voici Mme Groves.
Please have Mrs. Groves try on 234.
Faites-lui essayer la 234.
- This way, Mrs. Groves.
Veuillez me suivre.
Thank you.
Merci, Mme Groves.
Mr. Groves?
- M. Groves!
- Why, Mr. Groves.
Tiens, M. Groves!
Oh, Mr. Clifford Groves,
M. Clifford Groves.
- Make her stay here, Mr. Groves.
Faites-la rester.
Mrs. Groves, are the shrimp for?
Ces crevettes, c'est pour...
- Mr. Groves.
- De M. Groves.
Miss Vail? There's a Mr. Groves in the lobby.
M. Groves, à la réception.
Mr. Groves? Yes, have him come up, please.
Oui, faites-le monter.
- It looks very nice, Mr. Groves. - Could I see the doll made up?
Très joli, mais je préférerais voir la poupée finie.
The only reality is 20 years of Clifford Groves as a husband and as a father.
La seule, c'est que depuis 20 ans, tu es marié... et père.
What would you do the day we're together and you read in the paper that Vinnie Groves is graduating?
Que feras-tu si on est ensemble, quand tu apprendras que Vinnie a eu son diplôme?
And the day you hear about the first professional recital of that young dancer, Frances Groves.
Et le jour de la première pour ta jeune ballerine, je parle de ta fille, Frankie Groves,
They're swarming all over the island, ma'am, burnin'down the tall grass and the bamboo groves.
Ils brûlent les hautes herbes et les bambous.
That's field ice, Mr. Groves.
Un champ de glaces.
Mr. Groves will give you our position when he's worked it out.
M. Groves relève notre position.
This is Hollywood, California in 1915 with its sun-kissed oranges and lemon groves, before it was visited by the 3 horsemen of the apocalypse :
Voici ce qu'était Hollywood en 1915, avec ses orangers et citronniers baignés de soleil, avant la visite des trois cavaliers de l'apocalypse :
Yes dear, Groves knows about the luggage.
Oui, chéri.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]