English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ G ] / Gumi

Gumi traducir francés

67 traducción paralela
Well, the construction there should be left up to people related to Kan'non-gumi.
Nous avons été négligents. La construction sur notre territoire doit être faite par nos entrepreneurs.
Today, together, Kan'non-gumi and Enoki-ya celebrate both the release of our prisoners, and our alliance. We are happy to commemorate our new understanding in the presence of the vice-president of the Nationalist Party,
Le clan Kannon et le clan Enokiya sont maintenant réconciliés.
As my brother ( Kyodai ) just said, the incident between Kan'non-gumi and Enoki-ya four years ago has been completely settled, thanks to the efforts of Asakura-sensei and the bosses of the Kyogiku Association.
Comme l'a dit le chef Sakaki, le conflit entre les deux gangs a été résolu par l'intervention de M. Asakura, ici présent, et par les membres du club Kyogiku.
Shouldn't I postpone marrying into Kan'non-gumi?
N'est-ce pas la meilleure chose à faire? Je vous en prie.
- We have to be careful. Kan'non-gumi...
Que comptent-ils faire?
Especially for Kan'non-gumi, whose boss was killed.
Le clan Kannon a perdu son chef à cause du conflit. Seul le mariage de Mlle Aya les dédommagerait.
Shit! Kan'non-gumi?
Je ne parlerai pas.
Sure he was drunk, but he went too far when he mocked Kan'non-gumi.
Il était soûl et a déclenché la bagarre avec le clan Kannon. Alors on l'a fait prisonnier.
I'll take our reply to Kan'non-gumi.
J'irai chez le clan Kannon. Hein?
I want you to remember what I said last night, brother... about the bad blood between Enoki-ya and Kan'non-gumi.
Tu dois comprendre quelque chose. L'hostilité entre les clans. Le chef Igarashi ne laissera pas partir Matsu pour rien.
The only thing we have to give Kan'non - gumi now is the marriage.
Ça répondra à sa question. Mais...
Meaning? I said, did you think you show Kan'non - gumi your ass and walk away?
Je vous ai demandé si vous alliez partir comme ça?
They've brought you festive news. And yet you're making the Kan'non-gumi look petty.
Ce n'est pas une façon de le traiter.
He was murdered by the Kan'non-gumi, brother!
Il a été tué par le clan Kannon!
We both know that if we fight Kan'non-gumi again, Enoki-ya will be crushed!
"Notre clan ne survivra pas à une autre guerre,"
The young miss... the young miss is marrying into Kan'non-gumi, and they killed her father!
Mlle Aya va épouser l'homme qui a tué son père! C'est la vérité. Tu peux garder ça pour toi?
The marriage between Enoki-ya and the Kan'non-gumi falls on the same day.
Le festival et le mariage.
But, Ozeki... Enoki-ya and Kan'non-gumi aren't going to let us go.
Mais... nous serons pourchassés.
I'm going to go talk to the Kan'non-gumi right now.
Je vais aller parler à Igarashi.
The dynamite incident would guarantee a war between Enoki-ya and Kan'non-gumi.
L'explosion a relancé le conflit entre les deux clans.
All because I didn't want to make trouble for Kan'non-gumi.
Je voulais protéger notre honneur.
However, I have resigned from the Japan Kyogiku Association... and from Kan'non-gumi.
Mais maintenant, j'ai quitté le clan Kannon. Je pourrais aller à la police.
The honor of Kan'non-gumi and Enoki-ya are too stained to be worth dying for.
L'honneur des clans Enokiya et Kannon est trop souillé pour qu'on puisse mourir pour lui.
I just got another order from Hiya Gumi for light gauges.
Je viens juste de recevoir de Hiya Gumi une commande de tôles fines.
10 years ago, the Shinsegumi vampire gang rose from the earth, and their Adam Junior Bomb covered the sky with black clouds.
Il y a dix ans maintenant, les vampires de Shinsen Gumi nous ont envahis. Avec leur bombe Adam Jr, ils ont voilé le ciel.
But the Shinsen Gumi are guarding that place, so it will not be there.
Mais un autre parti a été élu.
Is it the Shinsen Gumi?
Qui sont-ils?
Shinsen Gumi, Hajime Saito...
Est-ce que tu fais partie du nouveau Parti?
Shinsengumi?
Un membre des Shinsen-Gumi?
And warn the men to be cautious about the Shinsengumi.
Merci. Et qu'ils fassent très attention aux Shinsen-Gumi.
Shinsengumi? No.
Un des Shinsen-Gumi?
For now, concentrate on the Shinsengumi, and allow me to investigate this. Understood?
Continue, mais fais bien attention à ceux du Shinsen-Gumi.
We are the Shinsengumi! Surrender in the name of the Kyoto Shugoshoko!
Nous sommes les Shinsen-Gumi, l'armée chargée de protéger Kyoto!
This time, by the Shinsengumi!
Et cette fois c'est les Shinsen-Gumi.
The Shinsengumi are killing patriots in the clans every day!
Les Shinsen-Gumi ont tué plusieurs Shishi des autres factions.
Hijikata-san is willing to use the Shinsengumi in this matter.
Il a peut-être l'intention d'infléchir le Shinsen-Gumi avec cette affaire.
Worst of all, the Shinsengumi may have found out about this plan.
Le plus grave, c'est qu'il pourrait y avoir eu des fuites, vers ceux du Shinsen-Gumi.
The Shinsengumi have attacked the men at Ikeda-Ya.
À Ikedaya! ... Les Shinsen-Gumi!
Three from the Fushin-gumi.
Trois hommes du Fushin-gumi.
Kumagai-gumi New Year's party
Fête de fin d'année du Kumagai-gumi
I now hand you over to Mr. Hideyuki Ishii of Kumagai-gumi.
Je donne la parole à M. Hideyuki Ishii du Kumagai-gumi.
But we, the members of the Kumagai-gumi clan are convinced that united we stand.
Mais nous autres membres du Kumagai-gumi sommes convaincus que l'union fait la force.
"Kan'non-gumi" and "Enoki-ya" are competing Yakuza gangs. It's not like Kan'non-gumi is trying to pinch Enoki-ya's construction projects.
Le clan Kannon ne veut pas priver le clan Enokiya de ce travail.
The Kan'non-gumi did it.
Le gang Kannon a posé de la dynamite!
Kan'non-gumi and Enoki-ya.
Je profite de cette occasion pour confirmer une fois encore l'association des clans Kannon et Enokiya.
And I heard that Kan'non-gumi put out a contract on him.
Frère.
Enoki-ya and Kan'non-gumi have made peace.
Mais... elle ne peut plus refuser maintenant.
If the engagement got called off now, Kan'non-gumi would lose face. There'd be more bloodshed, without a doubt.
Ça finira en bain de sang.
Also we need to know how you view the relation - ship between Enoki-ya and Kan'non-gumi.
Et... il veut aussi savoir ce que vous pensez
Some of us in Kan'non-gumi actually have balls. Please wait.
Attends, Tomi.
We are the Shinsengumi.
Nous sommes les Shinsen-Gumi!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]