English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ G ] / Gummies

Gummies traducir francés

26 traducción paralela
Now, as far as I know, there is only one place in town where you can get gummies, a generic cheeseburger, and 107.1 gets anything other than static.
Et il n'y a qu'un seul endroit où on peut avoir des bonbons, un cheeseburger et la station 107,1 sans que ce soit des parasites.
You left to get me fire - gummies, like ten minutes ago. I am still waiting!
Il est parti me chercher des flocons y a dix minutes, j'attends toujours.
To help me carry gummies?
Pour m'aider à porter des bonbons?
Did you feed me non-Halal vanilla and gummies and print a phony flier for a non-existent shop for reasons that are not yet apparent to me at this point in time, hmm?
M'as-tu nourri de bonbons et de vanille pas halal, et imprimé un prospectus bidon pour un magasin qui n'existe pas, pour des raisons qui ne me sont pas encore évidentes à cet instant, hein?
- Here, let's dig into the gummies.
- Bon, piochons dans ces oursons.
- Are the gummies sugar free?
- Les ours sont sans sucre?
I got gummies, sour gummies and gummy straws.
piquants et en fils.
I want some of your gummies.
J'en veux.
Talking about our beautiful, amazing daughter and how she thinks that gummies are a balanced meal.
merveilleuse fille qui pense que la gélatine est un repas équilibré.
Looks like we're good on candy bars and gummies.
On dirait qu'on est bon pour les friandises et les gélatines.
No one's hiring Gummies.
Personne n'embauche des bonbons.
♪ I took the liberty of going full gummies because, seriously, these are the best gummies... ♪ Flying on your motorcycle ♪
Je me suis permis de prendre les plus gélatineuses parce que c'est vraiment les meilleures....
Vitamin gummies, brushing.
Gélules de vitamines, brossage.
Why do you have gummies all over your lunch box?
Pourquoi avez-vous autant de bonbons dans votre boîte?
Bring back gummies.
Apporte des bonbons.
I got Flintstone Gummies if you want.
J'ai des vitamines Flintstone.
I'm a big fan of your products, particularly the shark gummies, which I hadn't seen elsewhere.
J'adore vos produits, surtout les petits requins que je n'ai encore jamais vus ailleurs.
- I've got pot gummies. Eat this.
- J'ai des nounours à l'herbe.
JT : I took out all the green gummies.
J'ai retiré tous les bonbons verts.
Thanks for the gummies, I should...
Merci pour les bonbons, je devrais...
Gummies.
Des oursons en gélatine.
Gummies.
Des bonbons gélifiés.
Elijah, she's high on pot gummies, okay?
Elle est camée aux bonbecs à la beuh.
You can have MMs or gummies.
Tu choisis : MM's ou nounours.
Here it's been all selfies and sour gummies, and Demi Lovato.
Ici ça a été selfies, bonbons en gélatine et Demi Lovato.
Really, indulge the crinkle as you undress your Swedish Fish, the Lamborghini of the gummies.
Profitez vraiment du bruit pendant que vous déballez votre Swedish Fish, la Lamborghini des bonbons gélifiés.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]