Hair loss traducir francés
93 traducción paralela
Do you know a remedy for hair loss?
Est-ce que tu as un remêde contre la chute des cheveux?
If you suffer from premature hair loss, let our team of technicians... visit you in the privacy of your home... so there will be no embarrassment.
Si vous souffrez de calvitie précoce, notre équipe de techniciens... est disposée à vous voir dans l'intimité de votre foyer... de façon à éviter tout embarras.
Hair loss is often thought of as a sign of sexual potency.
Une calvitie précoce est signe de virilité.
abdominal pain, increased number of one type of white blood cell, low blood sugar, shortness of breath, hair loss ( alopecia ),
douleurs abdominales, démultiplication d'une variété donnée de globules blancs, hypoglycémie, souffle court, perte des cheveux ( alopécie ),
Mr. Simpson, you do realize this may result in... hair loss, giddiness and the loss of equilibrium?
M. Simpson, vous savez que vous pouvez perdre vos cheveux, - et avoir des vertiges?
I was tempted to think... promotion : More responsibility, intense pressure... stomach ulcers, hair loss, bleeding gums.
J'étais tenté de me dire qu'une promotion entraînerait plus de responsabilités, de pression, des ulcères d'estomac, la perte de cheveux.
These days, he's looking for grounds to blame them for everything from sunspots to hair loss.
Il a tendance à rejeter la faute sur quelqu'un... même pour la chute de cheveux.
Suffering hair loss.
Il perd ses cheveux.
Hair loss caused by extreme stress.
Chute des cheveux sous l'effet du stress.
The brats are experiencing a bit of hair loss.
Ce sont des jeunes Anglais.
Shortly after, it is found to cause irreversible hair loss.
Peu de temps après, il est prouvé que le traitement rend définitivement chauve.
- I thought it was hair loss.
- Je croyais que c'était la calvitie.
Radical hair loss.
- Perte des cheveux radicale.
Hair loss.
La perte des cheveux.
Hair loss after first cycle of treatment.
Perte de cheveux après le premier cycle.
Arsenic--causes hair loss, makes the skin jaundiced.
L'arsenic, qui fait tomber les cheveux et jaunir le teint.
Zanotab may cause dry mouth, hair loss... an overly alert feeling, and in some cases may diminish your sex drive.
La vie peut paraître plus simple avec Zanotab Zanotab provoque déshydratation, perte de cheveux et parfois une diminution de la libido.
Hair loss, nausea, muscle degeneration.
Perte des cheveux, nausées, dégénérescence musculaire.
UTl, dislocated shoulder, and rapid hair loss all need to be signed out.
Cystite, luxation d'épaule et perte de cheveux. Signe leur sortie.
He just has this wonderful new attitude, which I hope has no side effects such as hair loss or sexual dysfunction.
Il a juste sa nouvelle attitude merveilleuse, qui je l'espère n'a pas d'effet secondaire comme la chute des cheveux ou des pannes sexuelles.
- Yeah. Possible side effects include abdominal pain, nausea, headaches, dizziness, fever... and hair loss.
Les effets secondaires possibles incluent mal de ventre, nausée, mal de crane, vertiges, fièvre et chute des cheveux.
Same nausea, hair loss, weight loss.
Nausées, pertes de cheveux et de poids.
We are facing a mastectomy, chemo, hair loss... and I say "we"... because she's not that strong.
On est confrontées à la mastectomie, à la chimio, à la perte de cheveux, et je dis "on", car elle n'est pas assez forte. Je l'ai trop gâtée.
With the hair loss and the nausea?
Avec perte de cheveux et les nausées?
Everything from joint pain to asthma to serious hair loss.
Des douleurs articulataires, de l'asthme de sérieuses chutes de cheveux...
- All hair loss is serious.
- Toute chute de cheveux est sérieuse.
I decided to turn a little hair loss into a lot of hair gain.
J'ai décidé de compenser la perte de cheveux.
So it was as it appeared, hair loss due to chemotherapy.
C'est bien ce qu'il semblait, perte de cheveux dus de la chimio.
But sadly, the greatest minds and resources... were focused on conquering hair loss and prolonging erections.
Malheureusement, les génies et les ressources se concentraient sur la calvitie et le prolongement des érections.
Good job nobody mentioned the Hair Loss Fairy, then.
Une bonne chose que personne n'ai mentionné la Fée des Pertes de Cheveux, alors.
Are you the Hair Loss Fairy?
Êtes-vous la Fée des Pertes de Cheveux?
So when we joked about the Hair Loss Fairy it suddenly focused on the Dean's head.
Donc quand on a rigolé sur cette Fée des Pertes de Cheveux, elle est tout à coup apparue sur la tête du doyen.
Nausea, exhaustion, hair loss.
Nausée, épuisement, chute des cheveux...
They say she's engaged to him. Koong-dahl, shocked by the news developed circular hair loss and dove straight into military service.
Ils... sortent ensemble.
tom, hair loss and constant nausea... those are inconveniences.
Tom... La perte de cheveux et les nausées constantes, ce sont des inconvénients.
Now hair loss or no, it's the head that's messing with the machine.
Perte de cheveux ou pas, c'est la tête qui interfère avec la machine.
No, he ate a lot of Brazil nuts, which is a big deal, because they contain selenium, which in high doses causes fatigue, vomiting, skin irritation, discharge from the fingernail beds and hair loss.
Non, il en a beaucoup mangé. Ce qui pose problème, car elles contiennent du sélénium. Qui, à fortes doses, cause fatigue, vomissements, irritation de la peau, suintement du lit de l'ongle, et perte des cheveux.
"Dry mouth, hair loss, blurred vision, inflamed gums."
"Bouche sèche, perte des cheveux, vision floue, gencives enflammées."
After that, chemo, hair loss, vomiting.
Après ça, il va y avoir la chimiothérapie. Vous allez perdre vos cheveux, vous allez vomir sans arrêt.
Fatigue, hair loss, possibility of damage to the lungs, infertility.
Fatigue, chute des cheveux, dommages possibles aux poumons, infertilité.
Generally speaking, chemotherapy for bone marw cancer causes less hair loss thanome other cancers.
En règle générale, la chimiothérapie pour le cancer de la moelle osseuse provoque moins de perte de cheveux que d'autres cancers.
Apples linked to hair loss.
Pommes et calvitie.
Typically, there's hair loss, which begins a couple of weeks after the start of chemotherapy.
En général, il y a la perte des cheveux, qui commence quelques semaines après le début de la chimiothérapie.
Since there's no distemper, but the loss of hair is abnormal, It must be something that he ate is wrong.
Sa perte de poils est, en effet, anormale. Il a dû manger quelque chose...
Enough exposure to radiation will cause loss of hair.
Une exposition aux radiations provoque la perte de cheveux.
So is hair-loss.
La perte de cheveux aussi.
Such as rheumatoid arthritis, loss of hair, neck polyps.
De l'arthrite la calvitie les polypes ^ du cou...
Liquefication of organs, blood secretion through skin pores, loss of hair.
Liquéfaction des organes, sécrétions sanguines par les pores, chute de cheveux.
Our hair perhaps we will toss But we are at a loss
Mais nous regretterons tous Votre jolie frimousse
Hair loss.
Chute de cheveux.
Premature hair loss.
Une perte de cheveux prématurée... aussi bien les femmes que les hommes.