Hanlon traducir francés
155 traducción paralela
This is Tom Hanlon speaking.
C'était Tom Hanlon.
I was really on my way to see Arnold Hanlon.
En fait, j'allais chez Arnold Hanlon.
Arnold Hanlon?
Arnold Hanlon?
After Doc O'Hanlon got through cutting her up for me.
Le docteur O'Hanlon l'a autopsiée.
O'Hanlon found that in scraping under her fingernails.
O'Hanlon a gratté sous ses ongles.
- O'Hanlon spotted it at the morgue.
- O'Hanlon l'a vue à la morgue.
Hanlon 37, please. Anyone who answers.
Passez-moi Harlan 37.
Good afternoon, Mr. Hanlon.
- Bonjour, M. Hanlon.
You hear me? Now, hold it, Hanlon.
Attends, Hanlon.
- Hey, look. Hold it, Hanlon.
Attends un peu, Hanlon.
Oh, yes, sir, Mr. Hanlon, sir.
Bien, monsieur. A vos ordres, M. Hanlon.
Mr. Paul Hanlon. Yes, sir, ya...
Comme vous voudrez, M. Paul Hanlon.
Now get off my back, Hanlon.
Alors lâche-moi.
All right. Mr. Hanlon?
Alors, M. Hanlon.
Paul Hanlon. You must have heard of him.
Vous avez entendu parler de Paul Hanlon.
You are Mr. Paul Hanlon, aren't you?
Vous êtes M. Paul Hanlon?
I'm afraid I have some bad news for you, Mr. Hanlon. And since we can't locate Mrs. Wagner...
J'ai de mauvaises nouvelles et Mme Wagner est introuvable...
Actually, I would have asked Mr. Hanlon some of these questions, but he's a very busy man and excitable.
J'aurais bien demandé à M. Hanlon, mais il est occupé et irritable.
You mean Mr. Hanlon was sort of upset today?
M. Hanlon était énervé, aujourd'hui?
Uh, I wanted to ask you a question about Mr. Hanlon.
J'avais une question à vous poser sur M. Hanlon.
Then about two years ago, when Mr. Wagner died, well, Eric didn't know anything about running a ball club, so he got Hanlon to come in and take over, run the business for him.
Et puis il y a deux ans, quand M. Wagner est mort, Eric était incapable de diriger une équipe, alors il a engagé Hanlon pour le faire à sa place.
So Hanlon just stepped in? No.
- Donc Hanlon est nouveau?
Look, maybe I'm not the biggest fan of Paul Hanlon, but let me tell you this... He's one of the sharpest, shrewdest general managers in this business.
Je ne suis peut-être pas un grand fan de Paul Hanlon, mais sachez que c'est l'un des managers les plus qualifiés.
Yes, Mr. Hanlon will make an announcement when it's appropriate.
M. Hanlon s'en chargera le moment venu.
Oh, I'm afraid she's been with Mr. Hanlon.
Elle est avec M. Hanlon.
Oh, Mr. Hanlon's.
- De M. Hanlon. - De M. Hanlon.
Well, Mr. Hanlon said he just wouldn't be able to see you for a while, sir. No problem.
M. Hanlon a dit qu'il ne pourrait pas vous voir avant un moment.
Paul Hanlon.
Paul Hanlon, c'est ça?
Mr. Hanlon.!
- M. Hanlon.
Mr. Hanlon! What?
- Vous voulez plus de photos?
Mr. Hanlon, those phones were bugged.
M. Hanlon, ils étaient sur écoute.
I'm sorry, Hanlon.
- Je suis désolé.
Paul Hanlon was egging Eric on. He was just trying to make trouble between the two of you.
Hanlon essayait de vous séparer, Eric et vous.
I wanted evidence to prove to you and Eric how Hanlon had been using him, using you both.
Je voulais vous prouver, à Eric et vous, qu'Hanlon vous utilisait.
That's all there is of that, sir. There's still a big pile of tapes from Mr. Hanlon's office phone.
C'est tout, à part les cassettes du bureau de M. Hanlon.
I already knew how jealous you were of Mr. Hanlon's influence.
Vous avez toujours été jaloux de l'influence de M. Hanlon.
I can't prove where Hanlon was.
Prouver où était Hanlon.
I put a girl into Hanlon's office.
J'ai fait entrer une fille comme secrétaire.
How do I know why? Hanlon fired her after three days.
- Hanlon l'a virée le troisième jour.
I mean, Mr. Hanlon, he doesn't miss much. And he sure wouldn't miss you.
Il n'y a rien qui échappe à ce M. Hanlon et je suis sûr qu'il ne vous a pas ratée.
Mr. Paul Hanlon... Did he make a reservation for Sunday for Montreal?
M. Paul Hanlon a-t-il fait une réservation pour partir à Montréal dimanche?
Does Mr. Hanlon usually use this office to make all his travel arrangements?
M. Hanlon a l'habitude de faire appel à vous pour ses voyages?
Uh, Mr. Hanlon?
- M. Hanlon? - Columbo.
Now, get off my back, Hanlon.
Alors lâche-moi.
I'm going to talk to Captain Hanlon again.
Je vais retourner parler au capitaine Hanlon.
I'll call Captain Hanlon.
Je vais appeler le capitaine Hanlon.
- This is mike Hanlon, from Derry.
- C'est Mike Hanlon, de Derry.
Thanks, Mr. Hanlon.
Merci, M. Hanlon.
Mr. Hanlon.
Ah...
Mr. Hanlon.!
Quoi?
Uh, Mr. Hanlon.
M. Hanlon, attendez.