English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ H ] / Haru

Haru traducir francés

289 traducción paralela
Haru...
Haru...
Get a move on, Haru.
Dépêche-toi un peu, Haru. Chéri!
THE LIFE OF OHARU
LA VIE D'O HARU FEMME GALANTE
Kinuyo Tanaka
O Haru : Kinuyo TANAKA
Oharu?
C'est toi, O Haru?
Mistress Oharu...
Dame O Haru...
You may look down on my class, but do not scorn my sentiments.
mais je suis sincère. Si vous méprisez ma condition, O Haru, vous ne pouvez pas mépriser ma sincérité.
Then we must run away together
Fuyons ensemble, O Haru!
Mistress Oharu, despite being a servant of the Imperial Household, you have indulged in immoral activity with a man of humble origin.
O Haru, votre appartenance au Palais vous interdisait toute fréquentation avec des hommes de basse condition. Vous avez donc enfreint la règle.
A message for Mistress Oharu.
J'ai un message à faire parvenir à O Haru.
I wish you to find a good man and make a happy home.
O Haru, trouve un homme de bien et sois heureuse.
Mistress Oharu!
O Haru! Mon amour!
Her name is Oharu Okui.
Son nom est O Haru.
The doctor say his concubine is a danger to his health.
Le médecin dit que la présence d'O Haru auprès de lui l'épuise.
How good Oharu is.
O Haru est très habile.
Mistress Oharu, please take tea to the shop.
O Haru, voulez-vous apporter le thé?
Oharu, you must be tired
O Haru, tu dois être lasse...
It's your mother
O Haru. Ta mère est là.
Oharu.
Haru.
This should cover Oharu's earnings for one night.
Cela devrait couvrir les gains de Haru pour cette nuit.
- Is that Oharu?
- C'est toi, Haru?
Is that Oharu?
C'est toi, Haru?
Haru, where did I put that?
Haru, où j'ai bien pu la mettre?
Is Haru home?
Haru est là?
Haru, are you all right?
Haru, tu vas bien?
Haru's sick!
Haru est malade.
Haru.
Haru.
Haru, I know this isn't a good time... but you know those papers and the seal?
Haru, ce n'est pas le bon moment... mais tu sais où sont les papiers, et le sceau?
Haru Matsuda.
Haru Matsuda.
With these remains of Haru's, I've got the best part.
Avec ces reliques de Haru, j'ai la meilleure part.
You still love your dead wife.
Tu penses toujours à Haru.
Haru, I'll light a candle.
Haru, je vais allumer une bougie.
May I ask you something, Oharu?
Puis-je vous poser une question, Mlle Haru?
Oharu, if you could all stand back for a moment.
Mlle Haru, si vous pouviez juste reculer un instant...
Shizuka, Sonomaru, Sadako, Haru, Okaru
Shizuka, Sonomaru, Sadako, Haru, Okaru,
But you're a university professor, she'll listen to you.
Comme ci, comme ça. Ne pensez-vous pas qu'Haru a beaucoup économisé?
Coming.
M. Ideike, ne quittez pas Haru.
Haru! And you're still messing things up for me.
Les filles et les clients ne viennent plus.
I was afraid you and Haru might run off while I was here.
Si tu fugues avec Haru, j'y peux quoi?
Where's Haru? She wasn't feeling well.
C'est quoi, tout ça?
She was positive too.
Haru était enceinte.
Haru!
Haru!
Let's go home.
Haru! Rentrons à la maison.
Let's go, Haru.
Allons, Haru.
Haru, goodbye.
Haru, au revoir.
Haru, go get some water.
Haru, va chercher de l'eau.
Haru, you're still only a child...
Haru, tu n'es encore qu'un enfant...
Mami Nomura Haru
Mami Nomura ( Haru )
Please don't abandon Haru.
Vous en avez fait une vraie femme.
Haru, what are you doing?
Qu'est-ce que tu fais? J'installe ça.
She's upstairs in bed.
Où est Haru?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]