Hating traducir francés
1,371 traducción paralela
All this hating is whack.
Tout ça, c'est débile.
I fucking hate not hating you.
Putain, je hais de ne pas te haïr.
The day she gets to know the truth... she will start hating you and your son
Le jour elle parviendra à connaître la vérité... elle commencera à vous détester vous et votre fils...
So that she becomes a widow and starts hating you?
Pour qu'elle devienne une veuve et commence à te détester?
- You're the classic self-hating Italian.
- Tu es l'exemple-type de l'italien qui se déteste.
- Self-hating Italian.
- Italien qui se déteste.
If you continue to think of him as an obstacle you'll end up hating him.
Si vous continuez à penser à lui comme ça, vous finirez par le haïr.
forever forever live his life hating his parents
toute... toute sa vie à haïr ses parents.
When you realized that she imagined it after you killed her you hating me is understandable
Alors tu as réalisé qu'elle avait tout imaginé après que tu l'aies tuée Que tu me haïsses est compréhensible
I'm sick of hating you.
J'en ai marre de te haïr.
Hating her doesn't solve the problem
La haïr ne résoudra pas tes problèmes.
I can't stand you hating me.
Je ne supporte pas que tu me détestes.
If someone didn't know you, they might think you were a woman-hating jerk.
Si je ne vous connaissais pas, je penserais que vous êtes un sale misogyne.
Just keep flaunting that empath power at me. I'll start hating on you for real.
Si tu continues à me narguer avec ton empathie, je te frappe pour de vrai.
When you put so much effort into hating your job, it's easy not to notice you're learning something.
Quand on fait tant d'efforts pour détester son job, il est facile de ne pas se rendre compte qu'on apprend quelque chose.
We were together for 12 years and suddenly one day he wakes up hating me.
Oui. On était ensemble depuis douze ans et tout à coup, un jour, il s'est réveillé en me détestant.
Of hating me.
Dix années à me haïr.
I've been hating you for a long time now.
Je t'ai détesté pendant longtemps.
You know what? If I did. it wouldn't bother you as much as some guy you don't even know hating you.
Même si je te détestais, ça te tracasserait moins que si c'était un type que tu connais à peine.
What's with hating months?
Qu'est-ce que vous avez à haïr les mois?
Watching her suffer, hating herself that way... I couldn't stand it.
La voir souffrir, se détester ainsi, je ne le supportais plus.
You say to a mirror you're done hating yourself.
Tu te dis devant la glace que tu ne te détestes plus.
I don't blame you for hating me.
Je ne t'en veux pas de me détester.
FAG-HATING LIAR, CLAIRE.
Voilà pourquoi.
But there you are... on that park bench... hating yourself for every minute you can't control your little hard-on.
Mais voilà... tu es sur un banc, dans le parc, tu t'en veux de pas pouvoir t'empêcher de bander.
I support your commitment to hating yourself for not having the ass of a ten-year-old boy.
Bien sûr que non, Tricia. Je comprends que ton corps te dégoûte parce que ton cul est plus gros que celui d'un gamin de dix ans.
I like liking life a lot more than hating it.
Mais j'aime la vie plus que je ne la hais.
Breakfast shows, radio interviews, women's magazines, women-hating men's magazines.
Talk-shows, interviews radio, magazines féminins et féministes.
I waffled on about hating hotels and missing your mates and that.
J'ai dit que je détestais les hôtels et que mes potes me manquaient.
Her job is baking and hating me.
Elle adore cuisiner et me hair.
Gotta give you two dawgs props for putting an end to all this hating. I told you, lock-in at the rec centre always works. And you know, I've learned something, too.
Je savais que c'était possible et ça m'a appris un truc.
I was playa-hating Christopher butthole Reeve, because he got more attention than me.
J'étais jaloux de Christopher Reeve à cause de son succès.
Well, I guess we all learned that trying to get along is way better than playa-hating.
Et j'ai appris que se réconcilier, c'est mieux que se bastonner.
You can't go from hating to
- On change pas de même, Georges. On passe pas de haïr quelqu'un à...
But you, George : I'm not far from hating you
Toi, Georges, par contre, je suis pas loin de te haïr.
I just thought maybe instead of sitting around bickering and hating me, you might like to have some fun.
Je me disais qu'au lieu de me maudire et me haïr, t'aimerais t'amuser!
Windsong told me that I have been hating myself for resenting you.
Windsong m'a dit que je me déteste parce que je t'en veux.
I'm not going in that thing. Every time I go in there... it's all hating faces that I have to chop up with a machete.
Là-dedans, à chaque fois, je dois décapiter des visages haineux.
I'd like to just concentrate on hating his guts right now.
Je voudrais me concentrer à le détester maintenant.
He got everybody hating on him.
Tout le monde s'en prend déjà à lui.
Now, look, this isn't about hating her, okay?
Je ne Ia déteste pas, d'accord?
She knew it was better to be in The Plastics, hating life, than to not be in at all.
Mieux valait être dans les Plastiques et détester la vie que de ne pas en faire partie.
- Have you been hating me all this time? - No.
M'as-tu haï tout ce temps?
I mean, I'm hating to be the Wicked Bitch of the Eastside Riders, heh...
Je voudrais pas passer pour la langue de pute du quartier.
I don't know if you can love but you like hating more anyway.
J'ignore si tu peux aimer... mais haïr a toujours été ton truc.
Before I start hating you, please go away
Avant que je ne commence à vous détester, partez s'il vous plaît
I couldn't go on hating him, it's too hard.
Mais moi, je n'avais plus l'énergie de Iui en vouloir.
My mother said that one day the girl in that house... started hating school, and would never go outside.
Ma mère disait que la fille qui y vivait, s'était mise à détester l'école, on ne sait pourquoi, et refusait désormais de sortir de chez elle.
I finally realized today... The feeling of hating someone is really frightening.
Aujourd'hui, j'ai enfin réalisé que la haine est un sentiment effrayant.
- find out who's hating, who's mating.
Voyez les liens qui existent. - Savoir, c'est pouvoir.
I thought I was a self-hating Jew!
Tout vient de changer.