English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ H ] / Hauser

Hauser traducir francés

504 traducción paralela
Division 3 and Dr. Hauser to the boss.
Section 3 et Dr Hauser, chez le chef.
And Dr. Hauser.
Et le Dr Hauser.
Don't foul that hauser there!
Ne frappez pas le quai!
- How soon...? - Sorry. - Hauser?
Quand aurons-nous les plans de vol?
McMartin's a bombardier, Hauser went in for navigation.
McMartin est bombardier, Hauser fait la navigation. Ils sont bons.
Beg pardon, sir. Isn't that a picture of Captain Monk Hauser?
Ce n'est pas le capitaine Monk Hauser?
Monk Hauser. - Who's that?
- Qui est-ce?
And you never heard of Monk Hauser with Eddie Rickenbacker's squadron?
Tu n'as pas entendu parler de Monk Hauser et Eddie Rickenbacker?
Was that Lieutenant Hauser's old man?
C'était le papa du lieutenant?
Or depending on them, the way you're on Hauser now.
Je ne veux pas être responsable de 10 types.
What do you mean, depending on him?
Ou dépendre d'eux, comme avec Hauser.
And this is Lieutenant Hauser, our navigator.
Voici les lieutenants Williams, McMartin et Rader.
We're gonna put him in a glass case in a museum.
Le lieutenant Hauser, notre navigateur.
- Did a good job, Hauser. - The island looked pretty good to me, sir.
On va l'exposer dans un musée.
Hauser will navigate for the entire squadron and McMartin will talk to you bombardiers before taking off.
Hauser fera la navigation pour tout le monde et McMartin vous parlera avant le décollage.
I'm sorry, Inspector Hauser, but I must see you at once.
Excusez-moi, inspecteur Hauser, mais je dois vous parler.
Inspector Hauser, Hamburg Police. While Chief Inspector Morand is with Interpol.
Inspecteur Hauser, Police d'Hambourg, accompagné de l'inspecteur en chef Morand.
He could hardly walk and spoke but one sentence.
On le nomma Kaspar Hauser. Il savait à peine marcher, dire une seule phrase.
THE ENIGMA OF KASPAR HAUSER
CHACUN POUR SOI ET DIEU CONTRE TOUS L'ENIGME DE KASPAR HAUSER
Kaspar Hauser was found in the Town Square of this fine city just as you see him standing before you today.
Kaspar Hauser... a été trouvé sur la place de cette ville tel qu'il se trouve devant nous.
All the same, with respect to the crime and Hauser's origins, we can't expect much from him today.
On ne peut espérer quoi que ce soit quant à l'attentat ou les origines de Hauser.
" Hauser can tell you exactly what I look like and where I come from.
"Hauser pourrait très exactement " vous dire quelle apparence j'ai et d'où je suis.
Deformities discovered in Kaspar Hauser's brain and liver!
Je dresserai un procès-verbal sur les difformités découvertes chez Hauser.
This is Hauser.
Ici, Hauser.
Hello, Hauser.
Salut, Hauser.
You got a lot of nerve showing your face around here, Hauser.
Tu es gonflé de radiner ta gueule ici!
Hauser, thank God you're alive.
Tu es vivant, Dieu merci.
- Hauser left me a note.
- Hauser m'a laissé un mot.
- You're Hauser.
- C'est toi, Hauser!
- Hauser, you've lost your mind.
Tu as perdu l'esprit!
He found out that Hauser switched sides, so he turned him into somebody else : me.
Il a su que Hauser le trahissait, alors il l'a transformé en... moi.
She was Hauser's wife?
C'est celle d'Hauser?
You never loved me, Hauser.
Tu ne m'as jamais aimée, Hauser.
- Melina, Hauser sent me to do something.
Hauser m'a confié une mission.
I need to talk to you about Mr. Hauser.
- J'ai à vous parler. De monsieur Hauser.
Kuato's gonna make you remember some things you knew when you were Hauser.
Kuato te fera retrouver la mémoire d'Hauser.
So Hauser and I sat down and invented you, the perfect mole.
Alors Hauser et moi, nous vous avons inventé : la taupe idéale!
Hauser turned against you.
Hauser s'est retourné contre vous.
The fact is, Hauser volunteered to become Doug Quaid.
Hauser était volontaire pour devenir Doug Quaid.
The guy with the suitcase, the mask, the money... the message from Hauser, all of that was set up by us.
L'homme à la valise, le masque, l'argent, le message d'Hauser... Nous avions tout organisé.
- You'll like being Hauser.
Ça va vous plaire d'être Hauser.
She's going to be Hauser's babe.
Ce sera la petite amie d'Hauser.
I wanted Hauser back. But no.
Je voulais récupérer Hauser, mais non!
- He's Hauser. I'm O'Brien.
- Hauser et O'Brien...
Mr. Hauser, we are not paid by the hour.
M. Hauser, on n'est pas payés à l'heure.
( Hauser ) Gentlemen, you've hit the mother lode.
Messieurs, vous avez tiré le gros lot.
( Hauser ) No.
- Pour vous.
- One question, sir.
- Hauser?
- Sure.
- Monk Hauser.
- Me too.
- Joli boulot, Hauser.
Kaspar Hauser.
Kaspar Hauser.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]