English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ H ] / Have you seen him before

Have you seen him before traducir francés

82 traducción paralela
- Have you seen him before.
- Vous l'avez déjà vu?
Have you seen him before?
Tu ne l'as pas déjà vu?
Have you seen him before?
Est-ce que vous l'avez vu auparavant?
- Have you seen him before?
Vous savez qui c'est?
Hsiang-chuan, have you seen him before?
Hsiang-Chuan, l'as-tu déjà vu? Oui.
Have you seen him before?
Vous l'avez déjà vu?
Have you seen him before?
- Tu l'as jamais vu?
- Have you seen him before?
- Tu l'avais déà vu?
Have you seen him before?
L'aviez-vous déjà vu?
Aoshima-kun! It's about the robbery. Have you seen him before?
À propos de l'affaire de vol, avez-vous déjà vu cet homme?
Have you seen him before?
Tu l'as déjà vu?
Have you seen him before?
Est-ce que tu l'as déjà vu avant?
- Have you seen him before?
- L'as tu déjà vu?
If you ask about him His name is Xiao Lie, have you seen him before?
Si tu parles de lui, son nom est Xiao Lie, tu l'as déjà rencontré?
Have you seen him before?
Tu l'as déjà vu? - C'est cet homme?
Have you seen him before? Do you recognize him?
Est-ce que tu le reconnais?
Have you seen him before?
Tu l'as déjà vu avant?
Listen, have you seen him before?
L'avez-vous déjà vu auparavant?
Yes, you should have seen him before you came.
Vous auriez dû le voir avant votre arrivée!
Now, have any of you ever seen the likes of him before?
Avez-vous déjà vu cet homme auparavant?
I'll ask him. All you have to do is look at him and if you've ever seen him before, nod.
Je lui parle et tu l'observes.
Well, what if I have seen him before? ─ I'll get you out either way.
- Si je l'ai déjà vu, alors?
I must confess. I never thought you were before but... Wouldn't it have been safer if she hadn't seen him again?
Je dois dire que je n'ai jamais pensé que vous l'étiez avant, mais... ça n'aurait pas été plus prudent si elle ne l'avait plus revu?
Have you ever seen him before?
Tu l'as déjà vu?
Have you ever seen him before, Miss Betty?
- La cravate est différente. - C'est celle que je portais. - Etait-ce difficile?
You should have seen the young genius I took under my wing, before I - and my money - made him world famous.
Vous auriez dû voir quel jeune génie j'avais pris sous mon aile... Avant que moi, et mon argent, le rendions mondialement célèbre.
- Have you ever seen him before?
- L'aviez-vous déjà vu?
Have you ever seen him before?
L'avez-vous déjà vu avant?
- You should have seen him the day before.
- Vous auriez dû le voir la veille.
You have seen him before perhaps, hm?
Vous l'avez déjà rencontré?
This man... Have you ever seen him before?
Cet homme, vous l'avez déjà vu?
And you better have papers if we've never seen him before.
Faudra des papiers si on ne l'a jamais vu.
Have you ever seen him like this before?
Avez-vous déjà vu comme ça avant?
Never seen him before. You have no idea why he was here.
Vous ne savez pas ce que faisait cet inconnu ici.
Have you seen him before?
Vous le connaissez?
Irwin Timothy Lukesh? Have you ever seen him before?
Vous avez déjà vu cet homme?
Have you ever seen him before?
L'as-tu déjà aperçu?
Have you, um... ever seen him before?
Oui.
Yeah, you think this is bad, you should have seen him before.
Avant, c'était pire.
Have you ever seen him before?
L'avez-vous déjà vu auparavant?
- Have you ever seen him before?
- Vous l'avez déjà vu?
Have either of you ever seen him before?
L'avez-vous déjà vu?
Have either of you ever seen him before?
L'un de vous l'a déjà rencontré auparavant?
You have seen him before.
Tu l'as déjà vu.
Have you seen him act this way before?
Vous l'avez déjà vu comme ça?
{ \ pos ( 192,220 ) } - Have you ever seen him before?
- Vous l'avez déjà vu?
I've never seen him before. That's because I have kept him from you.
C'est parce que je te l'ai caché.
- Have you ever seen him before?
- Tu l'avais déjà vu?
Have you ever seen him before, at conferences or lectures?
L'avez-vous déjà vu avant, à des conférences, à des congrès?
Like never before, you should have seen him.
Si tu l'avais vu...
Have you ever seen him before?
L'as-tu déjà vu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]