Hawke traducir francés
150 traducción paralela
Under Admiral Hawke, off Biscay.
Sous l'Amiral Hawke, à Biscay.
- Under the immortal Hawke?
- Sous les ordres de l'immortel Hawke?
Well, now, there's Admiral Hawke.
Je me souviens de l'Amiral Hawke.
Why, there's a full cargo of my old shipmates that sailed with Hawke becarrmed right here in Bristol.
Tous mes compagnons de bord, du temps où je servais Hawke, sont encalminés à Bristol.
Butler of London made that there sidearm for Admiral Hawke.
Un majordome londonien l'a fait pour l'amiral Hawke.
Picked up Hawke's old helmsman, we did. And a boatswain what pipes man-o'- war fashions.
J'ai pris les anciens timoniers de Hawke, et un sifflet digne d'un navire de guerre!
I suppose you sailed with Admiral Hawke, too?
Vous avez aussi servi Hawke?
Don't trouble to rise, Hawke.
Ne vous levez pas, Hawke.
Brian Hawke at your service, ma'am.
Brian Hawke à votre service, madame.
HAWKE : Yes, sir, formally broken before passenger and crew.
Oui, monsieur, devant les passagers et l'équipage.
Mr. Hawke, it's apparent you're a gentleman.
M. Hawke, vous semblez être un gentilhomme.
What have you to say to it, Mr. Hawke?
- Qu'en dites-vous, M. Hawke?
I lay you threes. Hawke for 50 reals.
J'en mets trois. 50 réaux sur Hawke.
I should like to have a word with you, Mr. Hawke, in private.
J'aimerais vous parler en privé, M. Hawke.
I kiss when I feel like kissing, Hawke.
J'embrasse quand je décide d'embrasser.
I said that I might have use for you when I knew that I can trust you, which isn't yet, Mr. Hawke, by a long way.
J'ai dit que vous pourriez m'être utile si vous étiez digne de confiance, mais on en n'est pas encore rendus là, M. Hawke.
And now I suppose it's goodbye, Mr. Hawke.
C'est l'heure de se quitter, M. Hawke.
That's very good of you, Mr. Hawke.
C'est très gentil, M. Hawke.
His Royal Highness Brian Hawke.
Son Altesse Royale Brian Hawke.
It's this popinjay Hawke that's turned your head.
C'est ce prétentieux qui te fait tourner la tête.
I'd expected to see you before now, Mr. Hawke.
J'aurais cru vous revoir plus tôt, M. Hawke.
Get to it, Mr. Hawke.
Je suis prête, M. Hawke.
HAWKE : 400.
- 400.
It's you, Mr. Hawke.
C'est vous, M. Hawke.
Indeed, Mr. Hawke?
- Ah oui, M. Hawke?
Both of them, Brian Hawke, both of them!
Et elle explosera, Brian Hawke!
Hawke!
Hawke!
I'm giving you fair warning, Hawke.
C'était un avertissement, Hawke.
Would you, Hawke? Would you?
- Vous feriez ça, Hawke?
That I'd be most happy to do, Hawke.
Ça me ferait plaisir, Hawke.
You are a friend, Hawke, a real friend.
Vous êtes un vrai ami, Hawke.
HAWKE : Then tend to the others.
Occupez-vous des autres.
Strike me if it ain't Hawke.
Eh bien, si ce n'est pas Hawke.
Hawke.
Hawke.
I had a feeling I could put my trust in Mr. Hawke.
Je croyais pouvoir faire confiance à M. Hawke.
That I'll swear to, Mr. Hawke.
Je le jure, M. Hawke.
So that's why Hawke was putting out in the longboat.
C'était pour ça que Hawke avait préparé la chaloupe.
Hawke did his work well, Morris.
Hawke a fait du bon travail, Morris.
Or would you rather it was Hawke you were sailing with?
Aurais-tu préféré naviguer en compagnie d'Hawke?
My word, Hawke, just how?
N'importe quoi, Hawke. Que voulez-vous?
Putrid memory, you know, Hawke.
J'ai une très mauvaise mémoire, Hawke.
This suit was cut by Hawke's of Savile Row.
Ce costume a été conçu par Hawkes, de Savile Row.
Fought the French under Admiral Hawke, lost a leg in action.
Il a combattu avec l'amiral Hawke, et y a perdu une jambe.
Lord Hockstein of English Cricketers are leaving next month for Philadelphia and Toronto.
L'équipe de cricket de Lord Hawke part pour Philadelphie et Toronto le mois prochain.
Signed, the honourable Bob Hawke... former prime minister of Australia.
"Signé, l'Honorable " Bob Hawke, "ancien Premier ministre d'Australie."
How about that telegram from Bob Hawke?
Et ce télégramme de Bob Hawke?
Same class as Ethan Hawke. ('70s-style theme music playing ) This week on Celebrity Hunt,
mais on l'appelle de partout, de Hawaï, de Paris, et elle bavarde avec Bruce ou Toni...
Yeah, well...
Même classe qu'Ethan Hawke!
But more than anything else, I do it for love because this is what I love to do.
Uma Thurman Hawke, il est là. Je vais ouvrir la porte.
- Hawke. Johnny's out for the day with his teeth.
Hawk, Johnny a prit un jour de congé pour ses dents.
Lord love ye, lad.
Ne sais-tu pas que ceux qui ont servi l'amiral Hawke