English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ H ] / He's all yours

He's all yours traducir francés

620 traducción paralela
He's yours from now on, with all his accomplishments... including his yelp, appetite and fleas... to watch over you and keep you from harm.
Il est à toi dorénavant, avec tous ses talents... y compris ses jappements son appétit et ses puces... pour veiller à ce qu'on ne te fasse aucun mal.
But he's all yours now.
Mais il est à vous maintenant.
He's all yours.
Il est à vous.
He's all yours.
Je vous le laisse.
- He's all yours.
- ll est à toi.
He's all yours, Tris.
Il est à toi, Tris.
He's a friend of mine, that's all - a friend of yours, as well as mine.
C'est un ami, à toi aussi.
Tell that congressman of yours he's all washed up, I guarantee it.
Dites au député qu'il est fichu.
- He's all yours, Chester.
- Il est à vous, Chester.
He's all yours.
Il est à toi.
He's all yours... but, first... Paper.
Mais d'abord... tu raques.
Then he's all yours. - I never saw you in my...
Ensuite je ne vous ai jamais vue.
He's all yours.
Il est pour toi.
He's all yours, Bill.
Je vous le remets, Bill.
He's all yours, Fred.
Je te le confie.
He's all yours. - I'm going for a swim.
- Je vais nager.
Well, if you're all agreed on Joyce, he's yours.
Si vous êtes tous d'accord sur Joyce, il est à vous.
He's all yours.
Faites-le quand vous voulez.
He's all yours.
Je vous le remets.
He's all yours.
Il est tout à toi.
He's all yours, Captain.
Je vous le laisse, commandant.
He's all yours, medic.
Je vous le laisse.
O. He's all yours.
- Il est tout a toi.
He's all yours, Texas.
Il est à toi, Tex.
He's all yours, Sheriff.
II est à vous, Shérif.
Girls, he's all yours.
Je vous le laisse, les filles.
Senator Cooley, he's all yours.
Sénateur Cooley, il est à vous.
- He's all yours.
Il est pour toi.
He's all yours, if you want him.
Il est à vous si vous le voulez.
He's all yours.
Prenez la relève.
He's all yours, Swanee.
Je te le laisse.
He's all yours.
D'accord, il est à vous.
He's all yours.
Ne vous faites pas prier.
He's all yours, Doctor.
A vous, Docteur.
He's all yours, Medina.
Il est à vous, Medina!
He's all yours, Mitzi. What's left of him.
Je te le laisse, Mitzi, ou ce qu'il en reste.
All right, he's all yours, Doc.
Il est à vous, docteur.
He's all yours, Plum...
Il est tout à vous, Prune...
Well, he's all yours.
Il est tout à vous.
He's all yours.
Occupe-toi de lui.
- He's all yours, Muratti.
- Il est à vous, Muratti.
Come cover him in kisses. He's all yours.
Couvrez-le de baisers.
- He's all yours, honey. - Good.
- Il est mûr, mon chou.
He's all yours.
Il est tout à vous.
- He's all yours.
- Il est tout à toi.
He's all yours, Monte.
Je te le laisse, Monte.
He's all yours.
Il est à toi. - Viens avec moi.
He's all yours, Brandt.
Il est tout à toi, Brandt.
All right, he's all yours.
Bien, il est à vous.
All right, he's all yours.
C'est bon, il est à vous.
- He's all yours.
- Il est à toi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]