Henny traducir francés
77 traducción paralela
Mia stuck up a picture of Henny Porten
Regarde, Mia en a de Henny Porton.
Oh, Henny-Penny!
Oh, Henri, chéri!
This is Henny Penny and the local rocking chair brigade.
Voici Henny Penny et la brigade des rocking chair.
Henny Penny?
Henny Penny?
Henny says his sister's got one foot in the grave.
Henny dit que sa soeur a un pied dans la tombe.
Pop, top floor tenant, the roof is theirs. And I ain't gonna let anybody up there except Kenny Gaddis, because,
Je ne laisserai personne monter sur le toit, sauf Henny.
- Henny Jansen.
- Henny Jansen.
I was talkin'to Henny Youngman on the "Barry Gray Show" about that.
J'en parlais á Henny Youngman, au "Barry Gray Show".
I'm facing 75 years for kidnapping and I'm trapped on a roof with Henny Youngman.
Bravo! Je risque 75 ans de prison pour kidnapping et ce crétin fait de l'esprit!
Hey, what do you say, Henny?
Hé, qu'est-ce que t'en dis, Henny?
- Thank you, Henny Youngman, for that trip down memory lane.
Merci de ce retour en arrière.
Henny, you were never funnier... and it's a shame.
Et c'est une honte.
Now, well, I would like to inject a serious note... as, uh, Henny Youngman did earlier.
Je voudrais maintenant introduire une note sérieuse... comme l'a fait Henny Youngman.
As I look at Henny Youngman today, I'm not so sure we're burying the right guy.
"Funérailles Pitnik à l'affiche pour une deuxième semaine" Je regarde Henny Youngman et... je me demande si nous enterrons le bon sujet.
Two bars of washing powder Two bars of soap
Voilà Henny Garfunkel.
Henny Youngman.
Henny Youngman!
"Once upon a time, there lived a chicken named Henny Penny."
"Tuons tous les avocats." "Il était une fois une poule appelée Cocotte Chocotte."
"'My goodness,'said Henny Penny,'the sky is falling, the sky is falling. "'
"'Mon Dieu, dit Cocotte Chocotte, le ciel nous tombe sur la tête.'"
"'Where are you going, Henny Penny, Ducky Lucky and Goosey Loosey? 'asked Turkey Lurkey. "
"'Où allez-vous, Cocotte Chocotte, Canard Veinard et Oie Gaga?
"So Henny Penny, Ducky Lucky, Loosey Goosey and Turkey Lurkey followed Foxy Loxy to a dark hole."
"Alors Cocotte Chocotte, Canard Veinard, Oie Gaga et Dindon Fripon suivirent Renard Roublard dans un trou très sombre."
"Ducky Lucky said'Run, Henny Penny, run for your life."'
" Canard Veinard s'écria : 'Cours, Cocotte Chocotte, sauve-toi vite! '"
"And Henny Penny ran all the way home, and never told the king the sky was falling."
"Cocotte Chocotte retourna très vite chez elle, sans prévenir le roi que le ciel s'écroulait."
Your cousin Henny. She was sickly from the moment I met her.
Ta cousine Henny est malade depuis que je la connais.
Don't you talk about Henny!
Ne parle pas d'Henny!
I prefer to be chilling with some chicks and some Henny, but I can't, can I?
Je préfère glander avec des nanas, mais c'est pas possible, je crois.
My daughter, Henny Youngman.
Ma fille, Henny Youngman.
Just like you, Louby-Lou Turkey-Lurkey Goosey-Loosey, Henny-Penny.
Juste comme toi, Louby-Lou... Turkey-Lurkey... Goosey-Loosey, Henny-Penny.
The American people were fed up.
Les Amménicains en avaient assez. Henny.
- Eaver, Henny, Ownzy, Eet!
- Eaver, Henny, Ownzy, Eet!
Henny, Henny.
Henny, Henny.
Henny.
Henny.
I miss you, Henny.
Tu me manques, Henny.
Long time, Henny.
Trop longtemps, Henny.
Yes, Henny.
Oui, Henny.
In your case, Falk, there is a seminal joke that Henny Youngman used to tell that I think is perfect.
Dans ton cas, Falk, il y a une blague séminale qu'Henny Youngman racontait et que je trouve parfaite.
- And a fifth of Henny. - Yeah.
- Et un demi-litre d'Henny.
- Henny Penny. - Here.
- Mlle Poule.
- little Henny?
- Un petit hennessy ( cognac )?
- I'm a Henny man myself.
- Je préfère le cognac.
Henie, come over here and install the Bendix.
Henny! Viens ici et monte le pignon.
Henny Youngman - set it up, knock it down.
Henny Youngman sera là aussi, je dois le battre.
♪ As Kenny sippin'Henny, rhymes slicker than Teflon ♪
Kenny avale Henny La rime plus épaisse que le Teflon
It's can't be all coming outside.
- Emmenez-moi juste dehors. - Henny.
d Blame it on the'Tron, got you in the zone d d Alcohol d d Blame it on the a-a-a-a-a alcohol d d Blame it on the a-a-a-a-a alcohol d d Blame it on the vodka, blame it on the Henny d
d Blame it on the'Tron, got you in the zone d d Alcohol d d Blame it on the a-a-a-a-a alcohol d d Blame it on the a-a-a-a-a alcohol d d Blame it on the vodka, blame it on the Henny d
d Blame it on the blue top, got you feeling dizzy d d Blame it on the a-a-a-a-a alcohol d d Blame it on the a-a a-a-a a-a-a a alcohol d d Now to the ballas poppin'bottles with their Henny d
d Blame it on the blue top, got you feeling dizzy d d Blame it on the a-a-a-a-a alcohol d d Blame it on the a-a a-a-a a-a-a a alcohol d d Now to the ballas poppin'bottles with their Henny d
d Blame it on the vodka, blame it on the Henny d d Blame it on that blue top, got you feeling dizzy d d Blame it on the a-a-a-a-a alcohol d d Blame it on the a-a a-a-a a-a-a a alcohol. d
d Blame it on the vodka, blame it on the Henny d d Blame it on that blue top, got you feeling dizzy d d Blame it on the a-a-a-a-a alcohol d d Blame it on the a-a a-a-a a-a-a a alcohol. d
Oh, Henny, coochie-woochie!
Oh, Henri, chéri-bibi!
Henny Youngman!
Henny Youngman!
But seriously.
Mais sérieusement, Henny, t'as jamais été plus drôle.
I'm Mr. Henny.
Henny.
Henny Penny?
- Henny Penny.