Hobbes traducir francés
407 traducción paralela
Ah, right - at Hobbes's theory :
A la théorie de Hobbes.
How much longer, Hobbes?
Encore combien de temps, Hobbes?
Machiavelli, bentham, locke, hobbes
Machiavel, Bentham, Hobbes, Sutcliffe, Bradman, Lindwall, Miller et Benaud.
It was Dr. Hobbes who paid the rent.
C'est le Dr Hobbes qui payait le loyer.
I knew the man, Emil Hobbes he's a doctor and a professor at the university.
Oui, Hobbes était médecin et enseignait à la fac.
So you came to visit this Hobbes and you fund them like that? No.
Vous passiez voir Hobbes et vous les avez découverts?
I haven't seen Dr. Hobbes since I was in medical school
Non, je n'avais pas revu Hobbes depuis la fac de médecine.
This is not the kind of lunch Hobbes had in mind for us... but is all I got.
Ce n'est pas le déjeuner souhaité par Hobbes, mais c'est tout ce que j'ai.
This is Hobbes and I project.
Notre projet, à Hobbes et à moi.
Hobbes was a lousy teacher We have to face the facts he was a lousy teacher
Hobbes était nul comme prof, il faut le dire.
- And those papers published by Hobbes - Oh, yeah.
Ainsi que les articles de Hobbes, Linsky et Lefebvre.
- Yes, this is Hobbes'paper As a added extra, this is something I compiled before your time here
C'est l'article de Hobbes et en plus, ce qui a été fait avant ton arrivée ici.
Rollo, it's interesting that you called... I just look out at this material you did with Hobbes
C'est drôle, j'étais en train d'étudier vos travaux avec Hobbes.
How come? Well, you know, I always thought Hobbes was funny... I told you that before.
J'ai toujours trouvé Hobbes bizarre, je vous l'ai dit, mais j'ignorais jusqu'à quel point.
See... when he kicked off they sent all his personal stuff. After all, I'm Hobbes partner, right?
Etant son partenaire, on m'a envoyé ses papiers personnels.
Hobbes was shafting us all! Me, the university, the foundations, the council, everybody!
Hobbes nous a tous arnaqués, moi, l'université, les investisseurs...
Hobbes believes the man is an animal that thinks too much... an over rational animal that has lost touch with his body and his instincts
Pour Hobbes, l'homme était un animal qui pense trop. Un animal qui a perdu le contact avec son corps et ses instincts.
I guess Hobbes wasn't ready for that... So he just had to kill her
Hobbes ne s'y attendait pas et il a dû la tuer.
Maybe Hobbes didn't know it but Annabelle Brown was a pretty popular girl around Starliner Towers
Hobbes l'ignorait peut-être, mais Annabelle était connue ici.
Is anything wrong with the Hobbes thing?
Il y a un problème? L'affaire Hobbes?
Hobbes was fond of his Dram
Hobbes crachait pas sur le whisky
Germany, having trounced England's famous midfield trio of Bentham, Locke and Hobbes in the semi-final, have been beaten by the odd goal, and let's see it again.
Bentham, Locke et Hobbes en demi-finale, est battue! Revoyons l'action...
The commissioner was saying that you're the one who got Garrett Jacob Hobbs, and then Dr. Lecktor three years ago.
D'après le commissaire, c'est vous qui avez épinglé Garrett Jacob Hobbes, puis le Dr Lecktor, il y a trois ans.
Did you really feel so depressed after you shot Mr. Garrett Jacob Hobbs to death?
Ça vous a déprimé tant que ça de tuer Garrett Jacob Hobbes?
- Hello, James. Hobbes.
Bonjour, James.
The philosopher Thomas Hobbes is quoted as saying that life is nasty, brutish and short.
Le philosophe Thomas Hobbes a dit... que la vie est... cruelle, brutale... et courte.
The prosecution started this whole thing quoting someone by the name of Hobbes.
L'accusation a commencé toute cette affaire... en citant quelqu'un du nom de Hobbes.
A philosopher named Hobbes once wrote that...
Un philosophe appelé Hobbes a un jour écrit que,
Since Franklin's planetside, I put a call in to Dr. Hobbes.
Depuis le planétoïde de Franklin, j'ai appelé le Dr Hobbes.
John Hobbes.
John Hobbes.
It's good to see you, Hobbes.
Content de te voir.
You remind me of somebody, Hobbes.
Tu me rappelles quelqu'un.
Remember this, Hobbes.
Rappelle-toi :
You're an unusual cop, Hobbes.
T'es un flic spécial.
Everybody says, "Hobbes don't take no cream."
"Hobbes n'est pas ripou."
"Hobbes don't take no cream."
"Hobbes n'est pas ripou."
Got a call on four, Hobbes.
On vous appelle sur 402.
Detective Hobbes.
Inspecteur Hobbes.
Make sure Hobbes gets a copy of this.
Une copie pour Hobbes!
It's Detective John Hobbes.
Inspecteur Hobbes.
John Hobbes, Professor Richard Louders.
Professeur Richard Louders.
What are you saying, Hobbes?
Où tu veux en venir?
- Hobbes, call on Line 1. - Thank you, bill.
Hobbes, pour toi sur la une.
Whoever is doing it has a thing for Hobbes.
Celui qui fait ça... en pince pour Hobbes.
Who, Hobbes?
Qui? Hobbes?
This is religion, Mr. Hobbes.
- Qui? Affaire de religion.
You're a friend of John Hobbes, right?
Amie de Hobbes, non?
Hobbes called me
Hobbes m'a appelé.
How did Hobbes know this girl?
Comment Hobbes a connu cette fille?
This Calvin and Hobbes is funny.
Cette B.D. est trop!
walk away, Mr. Hobbes.
- Partez!