Hoshino traducir francés
101 traducción paralela
I'd love to, Hoshino, but I can say nothing.
J'aimerais pouvoir.
Îä'Î comes.
C'est Hoshino.
Îä'Î, No.
- Signe le papier! M. Hoshino, je vous en supplie!
Îä'Î
- Merci bien! - Hoshino.
It ¡ ¯ s bad. Brother is having a serious sickness,
Hoshino s'est fait la malle avec tout le pognon.
L ¡ ¯ ve been looking for you for a long time. I want tell you, we ¡
Je gère les comptes depuis que Hoshino s'est taillé.
Shiro Osaka ( Hoshino )
Shiro Osaka ( Hoshino )
Sir Hoshino,
Messire Hoshino.
I'm Hoshino Tomonojo,
Je suis Hoshino Tomonojo.
By command of Commander Hoshino Kenmotsu, we retreat from the Sakurada Gate for the time being.
Notre chef, Hoshino, a décidé de remettre notre projet à plus tard.
Sir Hoshino, why not eliminate these two from our group, right now?
Messire Hoshino. Il faut les renvoyer.
However, aside from Chief Hoshino Kenmotsu, nobody knows when except that it will be in the very near future.
Mais Hoshino la garda pour lui. Il dit seulement que c'était pour bientôt.
Sir Hoshino, I don't mean to be disrespectful to you, sir... but Niiro is not a spy for the House of li.
Je ne veux pas vous contredire, mais... mon ami Niiro n'est pas un espion.
Sir Kenmotsu ordered Seki Tetsunosuke to conduct an investigation and Masui was observed meeting with a samurai near the Nihonbashi Bridge at the tea parlor "Hatsune" in Yanagi Village.
Intrigué, le chef Hoshino a chargé Tetsunoké d'enquêter. Aujourd'hui, Masui a été aperçu dans un salon privé en compagnie d'un samouraï.
So, Sir Hoshino, perhaps you ought to contact our friends in the clan... and ask them to dispatch people unrelated to tomorrow's events.
Et toi, tu es indispensable ici. Il faut trouver quelqu'un.
Sir Hoshino Kenmotsu, along with one man, assumed the vanguard. They stationed themselves inside a nearby tea parlor.
Un 1er groupe dirigé par Hoshino se poste devant la maison de thé.
Now, that's a plan that Sir Hoshino, the cold-blooded one, might consider.
Tu en serais bien capable.
Receiving Sir Hoshino Kenmotsu's signal the First Unit attacks the palanquin's vanguard. Next, they engage the rearguard.
Au signal du chef Hoshino, le 2e groupe a attaqué la procession, en la prenant en tenaille.
However, by order of Sir Hoshino all records concerning Niiro were purged the night before.
Et la veille de l'attentat, sur ordre de Hoshino, tous les passages sur Niiro avaient été effacés du journal.
HIROSHI HATANO, YASUSHI OHSHIRO MIDORI HOSHINO
Hiroshi Hatano, Yasushi Ohshiro Midori Hoshino
Where's Hoshino and Ishikawa?
Où sont Hoshino et Ishikawa?
Hoshino!
Hoshino!
Hoshino...
Hoshino...
Look, isn't that Hoshino's ball?
Hé, ça serait pas la balle d'Hoshino?
This is not Hoshino's ball!
Ce n'est pas celle d'Hoshino!
And Ms. Hoshino of Popland Music.
Et Mlle Hoshino de Popland Music.
EARTH - ---- ANDROMEDA [999] BY WAY OF ( ORION / PLEIADES ) UNLIMITED NAME : TETSURO HOSHINO This was the ticket... I used to ride to Andromeda!
C'est le billet que j'ai utilisé pour voyager jusqu'à Andromède.
It's me. Hoshino.
C'est moi, Hoshino.
Hoshino Shusuke, Class 2
Hoshino Shusuke, Classe 2.
Hoshino Shusuke, 1st year.
Hoshino Shusuke, 1ere année.
Ayu Elementary, Hoshino Shusuke.
Collège Ayu, Hoshino Shusuke.
Hoshino.
Hoshino.
Hoshino, you really think highly of yourself, don't you?
Hoshino, tu as une haute estime de toi-même, pas vrai?
I've never seen such smart guys like Hoshino here.
J'ai jamais vu quelqu'un d'aussi intelligent qu'Hoshino ici.
Hoshino, too!
Hoshino aussi!
! The one Hoshino bumped into.
Celle qu'Hoshino a bousculée.
Hoshino's come a long way.
Hoshino en a fait du chemin.
Don't you ever get excited, Hoshino?
Tu n'as jamais rien fait d'excitant, Hoshino?
Did you get stabbed, Hoshino?
T'as été touché, Hoshino?
Are you all right, Hoshino?
Ça va Hoshino?
Hoshino took some dirty videos of her.
Hoshino a fait quelques films crades d'elle.
That's what Hoshino said.
C'est ce qu'Hoshino a dit.
Is Hoshino sucking money out of you?
Est-ce qu'Hoshino te pompe ton fric?
Is this from Hoshino?
C'est de la part d'hoshino?
This factory was Hoshino's family business.
Cette usine appartenait à la famille d'Hoshino.
He'd fight Hoshino for you!
Il aurait provoqué Hoshino pour toi!
We've got to get our hands around Hoshino's neck.
Il nous faut mettre nos mains autour du cou d'Hoshino.
It was all Hoshino's idea.
C'était une idée d'Hoshino.
Five of you should be able to kill Hoshino.
Cinq d'entre vous devraient être capable de tuer Hoshino.
No, please not.
- M. Hoshino!
HOSHINO, TETSURO
"Tetsuro Hoshinô"