How's the case going traducir francés
54 traducción paralela
- So how's the case going?
- Et alors, ça va l'enquête?
How's the case going?
Et l'enquête?
Admiral, how's the big case going?
Alors, Amiral, comment va le grand procès?
So how's it going with the case?
L'affaire progresse?
How's the case going, Dad?
Comment avance l'enquête? C'est un meurtre?
How's the case going? Oh, I don't know.
Oh, je ne sais pas.
How's the case going?
Du nouveau, dans l'affaire?
How's the case going? Hey.
Votre enquête avance?
- Hey, Pops, how's the big case going?
- Alors, vieux, ce procès?
So... how's the big case going?
Comment va l'affaire?
How's the Pajoo case going?
Que devient le dossier "Pajoo"?
- So how's the case going?
- Alors, comment se déroule ton enquête?
Hey, how's the case going with the lady from the crash?
Ça avance avec la femme de l'accident?
How's it going with the toolmarks from the Rowe case?
Que donnent les marques d'outils de l'affaire Rowe?
- How's the case going?
- Comment va l'affaire?
- How's the case going?
- Comment se passe l'affaire?
How's the case going anyway?
Et le dossier, ça avance?
- and we respectfully declined. - How's the case going?
Comment se passe l'affaire?
How's the case going?
Ça avance?
So, uh, how's the case going?
- Où en est l'affaire?
How's the new us's final case going?
Comment va "notre" dernier cas?
So how's the case going?
Notre affaire donne quoi?
Dean, you know, when I ask how it's going here, I'm talking about the case, right?
Dean, tu sais, lorsque je t'ai demandé comment ça allait, je parlais de l'enquête, d'accord?
How's the murder case going?
Comment se passe ton affaire de meurtre?
how's the case going?
Comment va l'affaire?
How's the parking garage case going?
La morte du parking, ça avance?
How's the case going?
Comment va l'affaire?
- How's the case going?
- Comment se présente l'affaire?
How's it going with you and the case of the rusty sword?
Et comment ça va dans l'affaire de l'épée rouillée?
How's the case going?
- Ça avance?
- How's the case going? - It's fine.
- Comment se passe ton affaire?
Apparently it's going to save the world, I'm not sure how, but give me a moment, I've only been on the case eight seconds.
Apparemment ca va sauver le monde, je ne suis pas sûr de comment, mais donnez moi un moment, j'ai juste été sur l'affaire pendant 8 secondes.
How is it the day after a complete stranger tells me I'm going to die, I end up investigating a case where the victim's death is predicted?
Que penser le lendemain du jour où un complet étranger m'a dit que j'allais mourir, et où je finis par enquêter sur une affaire où la mort de la victime est prédite?
So, how's the case going?
Alors, comment avance l'affaire?
- How's the case going?
Et les gendarmes, où en est l'enquête?
How's your new case going, by the way?
Comment se passe ton enquête, au fait?
Well, in that case, let's talk about how I am going to destroy you on the dance floor tonight.
Dans ce cas, parlons de comment je vais te ravager sur la piste de danse ce soir.
How's the case going?
Comment se passe l'affaire?
How's the case going?
Et l'affaire?
So, how's the case going, Detective Shue?
Alors, comment l'affaire avance, Inspecteur Shue?
So, how's the case going?
Donc, comment va l'affaire?
How's the Müller case going?
Vous en êtes où de l'affaire Müller?
- So how's the case going?
- Alors comment se passe l'affaire?
How's the case going?
Comment avance le dossier?
Hey. So, how's the case going?
Hé, comment va l'affaire?
How's the Castille case going?
- Comment se passe l'affaire Castille?
Hey, how's the case going?
Comment ça va, l'affaire?
Tell me something... how's the case that you're actually assigned to going?
Dis moi... comment se passe l'enquête à laquelle tu es réellement assignée?
Hey, guys, how's the Lazarus case going?
Hey, les gars. Comment avance l'affaire Lazarus?
So how's the case going?
L'affaire avance?
Hi. How's the case going?
Comment se passe l'affaire?
how's the ankle 16
how's the weather 17
how's the knee 18
how's the wife 28
how's the family 56
how's the 63
how's the arm 43
how's the patient 43
how's the job 19
how's the head 24
how's the weather 17
how's the knee 18
how's the wife 28
how's the family 56
how's the 63
how's the arm 43
how's the patient 43
how's the job 19
how's the head 24
how's the baby 73
how's the hand 21
how's the food 29
how's the shoulder 23
how's the pain 22
how's the water 28
how's the girl 21
how's the kid 25
how's the leg 53
how's the investigation going 17
how's the hand 21
how's the food 29
how's the shoulder 23
how's the pain 22
how's the water 28
how's the girl 21
how's the kid 25
how's the leg 53
how's the investigation going 17
how's your mum 19
how's your day going 43
how's it going so far 18
how's it going over there 27
how's it going 3026
how's everything 95
how's everything going 48
how's it hanging 125
how's your day 20
how's your mom doing 17
how's your day going 43
how's it going so far 18
how's it going over there 27
how's it going 3026
how's everything 95
how's everything going 48
how's it hanging 125
how's your day 20
how's your mom doing 17