How much money do you have traducir francés
126 traducción paralela
How much money do you have?
Combien avez-vous en poche?
How much money do you have?
Combien avez-vous, jeune homme?
How much money do you have in the bank?
Combien d'argent avez-vous à la banque?
How much money do you have in the bank?
Combien as-tu à la banque?
How much money do you have?
Combien as-tu sur toi?
How much money do you have, let's see it!
Combien avez-vous?
How much money do you have?
Combien tu as?
How much money do you have with you?
Combien d'argent avez-vous?
Exactly how much money do you have?
Combien d'argent avez-vous, au juste?
- How much money do you have?
- Tu as combien?
How much money do you have in the account?
Combien d'argent as-tu volé?
- How much money do you have?
- Tu peux mettre jusqu'à combien?
The magistrate woulnd't dare to do a thing. How much money do you have?
Sachez que vous valez... bien plus qu'une mule.
- How much money do you have?
- T'as combien sur toi? - Rien!
How much money do you have left?
Combien il vous reste?
How much money do you have left?
Combien d'argent t'as perdu?
Clark, how much money do you have right now?
Clark, tu as combien d'argent?
How much money do you have?
Il te reste combien?
How much money do you have?
Combien d'argent tu as?
How much money do you have?
Combien avez-vous?
How much money do you have left?
Il te reste combien?
- How much money do you have?
- Combien tu as?
Exactly how much money do you have?
Combien d'argent as-tu exactement?
How much money do you have?
Combien d'argent avez-vous?
How much money do you have in your pocket right now?
Combien vous avez de fric en poche, là, maintenant?
How much money do you have left, sweetie?
Combien d'argent avez-vous encore sur vous, mon ange? J'ai 5 $.
How much money do you have?
T'as combien d'argent?
Well, how much money do you have there? Okay, let's see. F'ifty...
Je pense pas que Jenna et moi avions idée que ça deviendrai plus qu'une simple relation comme on voit à la télé.
- How much money do you have?
Combien d'argent as-tu?
Do you know how much money you have to live on?
Savez-vous combien d'argent vous avez pour vivre?
Sir, do you realize how much money you have on the line?
Savez-vous combien d'argent vous avez placé?
Do you have any idea how much money you're gonna lose in a national strike?
Vous savez combien vous perdrez avec une grève nationale?
Audrey, how much baby-sitting money do you have?
Combien de dollars as-tu planqués?
Do you have any idea how much money we're gonna make?
Tu sais combien ça va nous rapporter?
Do you realise how much money I have to spend to keep you people on the road?
Pour que vous puissiez travailler dans la rue?
Do you have any idea how much money my country has given your country?
Tu sais combien d'argent mon pays a donné à ton pays?
Do you have any idea how much money he made for this studio?
Tu sais combien il a rapporté à ce studio?
How much of the money do you have?
Et là dessus t'as combien?
You know how much I'm worth? Do you have any idea how much money... I have made since I've been at this stinking zoo?
Vous savez combien je pèse, depuis que je suis dans ce zoo à la con?
MOM, I DIDN'T- - DO YOU HAVE ANY IDEA HOW MUCH MONEY I'M LOSING?
Tu sais combien d'argent tu me fais perdre?
Do you know how much money I could have made listening to you?
Tu sais combien j'aurais déjà gagné?
And do you know how much money I have already spent?
Tu sais combien on a dépensé?
Do you have any idea how much money I've lost in margin calls?
Tu sais combien j'ai perdu?
Do you have any idea how much money this hospital makes from that GI trial into which you enrolled your patient?
Savez-vous combien l'hôpital gagne grâce aux essais cliniques que vous avez fait subir à votre patiente?
How much money do you guys have?
Vous avez combien d'argent?
Do you have any idea how much money we'd make?
Tu imagines combien d'argent on gagnerait?
Do you have any idea how much money we're about to lose?
Sais-tu seulement combien ça va nous coûter?
Do you have any fucking idea how much money is gonna be made by the first company with the vaccine for AIDS?
T'as idée du fric que se fera le 1er labo qui vendra un vaccin contre le SIDA?
Do you have any idea how much money people pour into junk food?
Savez-vous combien d'argent mettent les gens dans ces distributeurs de junk-food?
How do you have that much Money?
Comment as-tu eu autant?
Do you have any idea how much money that is?
Tu as une idée de ce que cet argent représente?