How much time do you need traducir francés
101 traducción paralela
How much time do you need?
Combien de temps te faut-il?
How much time do you need?
Combien de temps encore?
How much time do you need to sell your house and household goods?
Combien de temps vous faut-il pour vendre votre maison?
Lom, how much time do you need to learn English?
Lom, combien de temps vous faut-il, pour apprendre l'anglais?
How much time do you need?
Il te faut combien de temps?
How much time do you need?
Tu resterais longtemps?
How much time do you need?
Combien de temps ça prend?
How much time do you need?
De combien de temps avez-vous besoin?
- How much time do you need?
- Il te faut combien de temps?
Well, how much time do you need?
Combien de temps?
- How much time do you need, Captain?
- Combien de temps voulez-vous?
How much time do you need?
Combien de temps il vous faut?
How much time do you need?
Combien de temps tu veux?
How much time do you need to complete your cycle?
Combien de temps vous faut-il pour compléter votre cycle?
How much time do you need?
Il nous faut combien de temps?
- How much time do you need?
- Ce sera long?
- How much time do you need?
- Combien de temps il te faut?
- Carter, how much time do you need?
- Carter, il vous faut combien de temps?
How much time do you need?
Il vous faut combien de temps?
How much time do you need?
Tu peux percer le coffre en combien de temps?
How much time do you need?
Combien de temps pour réparer?
How much time do you need to finish the book?
Quand pensez-vous terminer le livre?
How much time do you need?
Combien de temps as-tu besoin?
How much time do you need to rework the DHD?
De combien de temps avez-vous besoin pour réinitialiser le DHD?
- How much time do you need?
- Il vous faut combien de temps?
How much time do you need?
De combien de temps as-tu besoin?
- How much time do you need?
- Combien t'en faut-il?
How much time do you need?
Combien de temps il te faut?
- OK. - How much time do you need?
Il faut combien de temps?
How much time do you need?
- Il te faut combien de temps?
- How much time do you need for your team to have lunch, sheriff?
- De combien de temps votre équipe a besoin pour manger, shérif?
How much time do you need?
- Oui. - Tu as besoin de combien de temps?
How much time do you need with the skeleton?
Combien de temps pour le squelette?
How much time do you need before you get those drones working?
Et pour faire marcher ces drones?
- So how much time do you need?
- Il vous faut combien?
How much time do you need?
- Fuck!
How much time do you think you'll need?
A ton avis, il te faudra combien de temps?
- How much money do you need this time?
- T'as besoin de combien?
How much time do you think you'll need?
Il te faudra combien de temps?
How much time do you think you'll need to get your stuff out of the house?
Combien de temps te faudra-t-il - pour sortir tes affaires d'ici?
- How much more time do you need?
- Combien de temps supplémentaire as-tu besoin?
How much more time do you need to melt down the remaining nuclear power plants?
Combien de temps te faut-il pour pour faire fusionner les centrales nucléaires restantes?
How much more time do you need to melt down the remaining nuclear power plants?
Encore combien de temps il te faut pour les centrales nucléaires restantes?
How much time do you need?
Nous ne le saurons qu'au visionnage.
How much time do you need, mama?
De combien de temps as-tu besoin, mama?
How much time do you think they need?
Ils auront besoin de combien de temps?
- How much time do you think you need?
- Combien de temps il te faut?
How much more time do you need?
Il vous faut encore combien de temps?
- How much more time do you need?
Vous avez besoin d'encore combien de temps?
How much more time do you need?
Combien de temps te faut-il?
How much money do you need this time?
Combien d'argent veux-tu, cette fois?