Héctor traducir francés
3,578 traducción paralela
Hector!
Hector!
Finally found Hector.
On a enfin trouvé Hector.
Wait, Hector was buried in a building owned by Wyatt's grandfather?
Attendez, Hector a été enterré dans un bâtiment appartenant au grand-père de Wyatt?
So my family owned the building where they found Hector.
Donc ma famille possédait le bâtiment où ils ont trouvé Hector.
Was Hector one of'em?
Est-ce que, uh- - Est-ce qu'Hector était l'un d'eux?
You want to explain how Hector ended up buried there?
Vous voulez expliquer comment Hector a fini enterré là?
After Hector, you realized you're already starting the fires.
Après Hector, vous avez réalisé que vous allumiez déjà des feux.
And with Hector, everybody knows that boy had asthma.
Et avec Hector, tout le monde sait que ce garçon avait de l'asthme.
- Oh, yes, please, Hector.
- Oh, oui, s'il te plaît, Hector.
Is that not Hector and Electra?
N'est-ce pas Hector et Electra?
I know it's scary. Hector.
Je sais que ça fait peur.
Run upstairs and grab a pair of sweatpants for Alan here.
Hector! Redescendez un jogging pour Alan.
Take the limo. Hector has the keys.
Prenez la limousine, Hector a les clés.
Lola, I'm standing outside the Gotham Vista Hotel where Congressman Hector Alejandro Noches has climbed out onto a 40th-story ledge and is demanding a full nuclear strike against Corto Maltese.
Lola, je me trouve devant le Gotham Vista Hotel où le député Hector Alejandro Noches est monté sur la corniche du 40e étage et réclame une frappe nucléaire contre Corto Maltese.
Hector Hector is sensitive yes.
Le chien c'est un sensible, alors...
[Laughter] Yes! After all these months of group,
Après tout ces mois de groupe, j'ai enfin résisté à Hector.
I finally stood up to Hector. - Oh!
Je suis un homme nouveau.
Working with a man named Hector Salamanca, he plotted to kill Fring.
Travailler avec un homme nommé Hector Salamanque, il comploté pour tuer Fring.
You boys up for a little Hector's?
Vous êtes prêts pour un petit Hector?
- Hell yeah. - What's Hector's?
C'est quoi le Hector?
What's Hector's?
C'est quoi leHector?
- Hola, Hector.
- Salut, Hector.
Dude, you almost burned Hector's tacos.
Mec, tu as presque grillé les tacos d'Hector.
Well, he was robbing Hector's tacos.
Il volait les tacos d'Hector.
Hector's tacos...
Les tacos d'Hector...
Hector's tacos!
Les tacos d'Hector!
Never burn Hector's, man.
Ne grille jamais le magasin d'Hector mec.
I'm cool with Hector's, all right?
Tout va bien avec le magasin d'Hector, d'accord?
I mean, you almost burned Hector's, for Christ's sakes.
Tu as presque grillé le magasin d'Hector, pour l'amour du Christ.
Hector Estrada.
Hector Estrada.
You know Hector Marlier?
Vous connaissez Hector Marlier.
Hector Marlier, here.
Hector Marlier au téléphone.
Hey, Hector Marlier!
- Hé, Hector Marlier?
Hector Marlier...
- Hector Marlier?
Let me see. "In darkness, peace never dies." Hector Marlier.
- "Ll ne faitjamais nuit quand meurt la paix."
"The pilgrim, ferryman to the future." Hector Marlier.
Hector Marlier. "Le pèlerin est le passeur du futur." Hector Marlier.
Hector Marlier. Yes.
Hector Marlier?
So Hector, what do you think?
- Alors, Hector, qu'est-ce que tu en penses?
Thanks, Hector.
- Oui, merci, Hector.
Hector Gonzales.
Hector Gonzales.
Hector started out on the line at John's first car wash. And when he opened two more, he promoted him to manager.
Hector a commencé à travailler à la première station service de John et quand John en a ouvert deux autres, il l'a promu manager.
Hector's legal.
Hector est légal.
- You stay safe, Hector.
- Reste en vie, Hector.
Her husband's in Hector's platoon.
Son mari est dans le peloton d'Hector
Is Hector your husband?
Est-ce qu'Hector est votre mari?
Have you heard from Hector lately?
As-tu des nouvelles d'Hector récemment?
Hector. "
Hector. "
Holly's husband's in Hector's platoon.
Le mari de Holly est dans le peloton de Hector.
I mean, I know I don't want to be married to Hector anymore, but I can't help worrying about him either.
Je sais que je ne veux plus être mariée à Hector, mais je ne peux pas m'empêcher d'être inquiète pour lui.
_
Cher Hector,
Have you heard from Hector?
As-tu des nouvelles d'Hector?