English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / inglés → francés / [ I ] / I'll do what i can

I'll do what i can traducir francés

2,446 traducción paralela
I'll see what I can do, okay?
Je verrai ce que je peux faire, d'accord?
give me the phone, and i'll see what we can do.
Donnez-moi le téléphone, je verrai ce qu'on peut faire.
I'll see what I can do.
Je vais voir.
About your request, I'll see what I can do.
À propos de votre demande, Je verrai ce que je peux faire.
- I'll see what I can do.
- Je vais voir ce que je peux faire.
I'll see what I can do.
Je vais voir ce que je peux faire.
"I'll see what I can do."
"Je vais voir ce que je peux faire."
They always say that. "I'll see what I can do."
Ils disent toujours ça. "Je vais voir ce que je peux faire."
Command me to do what no man can do, and I'll do it.
Ordonne-moi de faire ce qu'aucun homme ne peut faire, et je le ferai.
I'll see what I can do.
Je verrai ce que je peux faire.
I'll see what I can do, John.
Je vais voir, John.
I'll do what I can to help you once we've reached the ranger station.
Je ferai tout pour t'aider quand on atteindra le poste des rangers.
I'll see what I can do.
- Je ferai de mon mieux.
I'll see what I can do.
Je vous promets rien.
But I'll see what I can do.
Mais je vais voir ce que je peux faire.
- l'll do what I can.
- Je ferai mon possible.
I'll give you 30 minutes with him, do what you can than we cut him loose.
Je vais vous donner 30 minutes avec lui, faites ce que vous pouvez avant de nous laisser tomber.
Well, as you are my tenants, I'll see what I can do.
Comme vous êtes mes locataires, je vais voir ce que je peux faire.
I'll see what we can do.
- Une moustiquaire. - Je verrai ce qu'on peut faire.
I'll do what I can to make that happen.
Je ferai tout ce que je peux pour que ça arrive.
I'll see what I can do. Oh, good.
Je vais voir ce que je peux faire.
I'll see what I can do,
- Je vais voir de mon côté.
Yeah, I'll see what I can do.
Bon, je vais voir ce que je peux faire.
And I'll see what I can do about the truck so we can get home.
Et moi, je répare le camion pour qu'on puisse rentrer.
All right, I'll see what I can do.
D'accord, je verrai ce que je peux faire.
Why don't you invite peter to lunch, And I'll invite chris, and we'll see what we can do.
Invite Peter à manger et j'inviterai Chris pour voir ce qu'on peut faire.
I want to back all of this up with synchronized satellite sweeps. I'll do what I can.
Je veux comparer tout ça avec les prises de vues satellites en temps réel.
I'll see what I can do, Laurent.
Je verrai ce que je peux faire, Laurent.
Yes, I'll see what I can do.
Je regarde ce que je peux faire.
Well, I'll do what I can.
- Bon, je ferai ce que je peux.
- I'll see what I can do.
- Je vais voir.
Okay, i'll see what i can do.
- OK, je vais voir ça.
I'll see what I can do.
Je ferai ce que je peux.
if there's an opportunity I'll do what i can do, whatever I can.
S'il y a une opportunité, je ferai tout ce que je peux.
Why don't you give me your number, and i'll see what i can do?
Donnez-moi donc votre numéro, et je verrai ce que je peux faire.
Have a seat, I'll see what I can do.
Asseyez-vous, je vais voir ce que je peux faire. Merci beaucoup.
I'll see what I can do.
Je vais essayer.
- I'll do what I can.
- Je ferai ce que je peux.
I'll do what I can to stop them.
Je vais essayer de les arrêter.
- I'll do what I can to help.
- Je ferai avancer le dossier.
Well, I'll do what I can.
Je ferai ce que je peux.
He can do what he likes in Rome I'll do what I like here
Il fait ce qui lui convient à Rome, je ferais de même ici.
Have one of these, and sit right down here, and I'll see what I can do.
Prends-en un et assieds-toi ici. Je vais voir ce que je peux faire.
I need afternoons off for the next week. Devil business. - I'll see what I can do.
Il faut que j'aie congé les après-midis, des histoires de Diable.
TELL THEM I'LL SEE WHAT I CAN DO.
Dites-leur que je vais voir ce que je peux faire.
Just tell me what I can do to make it right again, and I'll do it.
Dis-moi ce que je peux faire pour arranger les choses et je le ferai.
I'll reach out to the new director, see what I can do.
J'irai voir le directeur pour voir ce que je peux faire.
I need an actual name and address. - I'll see what I can do.
J'ai besoin d'un vrai nom et d'une adresse.
I'll see what I can do about this.
Je verrai ce que je peux faire pour ça.
If you get an acquittal, I'll see what I can do.
S'il est acquitté, je verrai ce que je peux faire.
I'll See What I Can Do.
Je vais voir ce que je peux faire.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]