I'll go check traducir francés
757 traducción paralela
Well, I guess I'll go down and register. You intend to check in here?
Je descends m'inscrire.
I'll go back and change and after you get the check, phone me.
Je vais me changer, appelle-moi quand tu as le chèque.
I'll go check on him.
Je vais aller voir.
Go on. I'll take care of the check.
Je m'occupe de l'addition.
I'll go check the yard.
Je vais surveiller la cour.
I'll go check it out.
Elle s'est fait prendre, Silvana!
And tell the sergeant to check all the merry-go-rounds and pony rides. 'cause your kid brother is nuts about horses. Yeah, I'll tell him.
Dis au sergent de vérifier les manèges et les écoles d'équitation.
I guess I'll go over to the railroad station and check on Thorwald's story.
Je vais aller à la gare vérifier ce que raconte Thorwald.
They'll come up here to check whether Carney and the sheriff were here and I want you to go out front.
Ils vont venir voir si Carney et le shérif sont passés et vous allez sortir au devant d'eux.
I'll go check the controlograph.
Je vais voir le contrôlographe.
We'll go right along, dear. I just want to write this tuition check for Miss Fern.
Je fais un chèque pour Mlle Fern et nous partons, ma chérie.
I'll just go below and check the engine.
Je descends vérifier le moteur.
I'll go pay the check.
Je règle la note.
- I'll go check it.
- J'irai le vérifier.
I'll go around to the front to check up.
Je vais faire une ronde.
I'll check the inventory later. Shall we go?
Docteur Terence?
She must be asleep. I'll just go check the stove.
Je monte voir si tout va bien.
I'll go and check!
J'y vais!
I'll go check on Aunt Clara.
Je vais voir tante Clara.
- Good. I think I'll go and check the roast.
Je vais jeter un oeil au rôti.
Perhaps I'd better go and see. I'll check the clubhouse.
Je ferais bien d'aller voir.
Fellas, you check the fuse box and I'll go check the wiring in the kitchen.
Vérifiez le compteur, les gars. Je vérifie les branchements dans la cuisine.
I'll just go and check those ropes, see they're alright.
Je vais vérifier mon chargement.
You prepare the banquet. I'll go double-check. Yes.
Prépare le banquet.
I'll go and check my records.
Je vais aller regarder.
I think I'll go and check the turkey.
Je vais voir la dinde.
Sweetheart, why don't you finish your drink, and I'll go and check in the kitchen.
Chéri, finis ton verre, je vais voir ce qui se passe dans la cuisine.
I'll go and check.
Je vais aller voir.
I'll check up. You go back...
Je vais demander des instructions...
Dad, I'll go check it out.
Père, je vais aller voir.
Why don't you take over here and I'll go and check Corinne.
- Prends la relève. J'irai voir Corinne.
If it'll make you feel better, I'll go over and check your girlfriend's house myself.
Si ça peut vous soulager, je vais aller moi-même chez votre petite amie.
If you'll wait, I'll go and go and check with her.
Je vais aller vérifier.
I'll go check the bars.
Je vais roder les locaux.
- Nice try. If you'll go and check my I.D., it's in my car outside. I am Grace Collier.
Mes papiers sont dans ma voiture, je m'appelle Grace Collier.
I'll go to check first.
Je pars en éclaireur.
I just left him! We'll need to check it, sir, if it's to go through the network.
La vérification est obligatoire avant toute communication.
Maybe I'll go check it myself.
Je vais y aller moi-même.
- Think I'll go check traffic.
- Je vais aller voir la circulation.
I'll check the roof and then we'll go to the village.
Je termine le toit et après on ira au village.
I'll go check with Mrs. Esposito.
Je vais voir chez Mme Esposito.
- I'll just go check on the children.
Ne m'en veux pas si je dors.
I'll go check on him.
Je vais voir.
- I'll go and check!
- Je vais voir! [br]
I'll go check the air conditioning.
Je vais vérifier l'air conditionné.
Listen to me. Stay here and I'll go and check it out All right?
Je vais voir tout ça, d'accord?
Well, lock it up, and I'll go to the Lyttors and then check it out.
Je passe chez les Lytton et j'irai voir ça.
I'll go check it out, Your Highness.
Je vais vérifier, votre altesse.
Check it out, Go ahead, I'll wait.
Vas-y, vois par toi-même, j'attends.
- I'll- - I'll go over and check it out.
Je vais aller jeter un oeil.
Why don't you get the check and I'll go outside and thank them properly?
Paie l'addition. Je vais aller les remercier dehors.
i'll go check it out 35
i'll go 1832
i'll go first 231
i'll go by myself 33
i'll go with you 602
i'll go ahead 21
i'll go tomorrow 23
i'll go see 33
i'll go now 83
i'll go home 56
i'll go 1832
i'll go first 231
i'll go by myself 33
i'll go with you 602
i'll go ahead 21
i'll go tomorrow 23
i'll go see 33
i'll go now 83
i'll go home 56